По-русски “морепродукты”, по-французски “морефрукты” - fruits de mer.
- По-русски звучит практично, ну а по-французски как?
- Естественно, романтично.
Если бы я не приехала во Францию, я никогда бы не узнала, что у устриц вкус моря!
Что есть креветки, лангустины, серые креветки, которые поедаются прямо с панцирем. И конечно же, к поеданию морепродуктов надо подходить серьезно и с определенной долей фантазии.
Французы не были бы французами, если бы ели все одной и той же вилкой. Слишком скучно. Вообще, трапеза во франции - это не просто прием пищи, это праздник. Они сумели сохранить в своей культуре традиционное европейское застолье. Выбор посуды - важен, выбор темы для разговора - важен. Все чинно, мирно, благородно. Разговоры о еде, о той, что пережевывается и о той, что когда-то была съедена - некая форма безумия, помешательства на еде. Потом обязательно политика, экология и сплетни о родственниках.
Моей русской душе всегда хотелось размаха на таких мероприятиях, хотелось расшатать эту лодку, громко хохотать, а в конце, обязательно, выпить лишка и горланить песни. Хочется устроить пир, пир души. Но приходится держать себя в руках.
Пир, ведь, для нас - праздник на широкую ногу, а вот когда-то пир был целым испытанием. В Древней Греции Эфебы (молодые гимназисты), окончив 4 года учебы, должны были пройти финальный экзамен - устроить пир. Казалось бы, делов-то?
Но пир, в понимании греков, был не попойкой. Пир был мероприятием, где велись диалоги о главном. На пиру запрещено было говорить о политике, о хороших и плохих правителях, о деньгах, о злых и добрых людях (т.е. сплетничать), о своей семье и о своей вере.
Пир, в понимании древних греков, был очень сложной работой - это ФИЛОСОФСКИЕ ДИАЛОГИ О ГЛАВНОМ. То есть, разговор об отвлеченном, не о том, что где болит, кого вчера видели в кино на последних рядах и победит ли на предстоящих выборах Макрон. Пир - это финальный экзамен по красноречию и остроте ума, логики, умение держать внимание и при этом создавать эффект легкости беседы.
Возможно эта греческая традиция, пройдя сквозь века и культуры, определила у французов отношение к еде, как к мероприятию. А в нашей культуре, как к хаотичному, не поддающееся никаким законам празднеству.
Но вернемся к морепродуктам.
Здесь ведь тоже свой порядок и арсенал инструментов.
Ведь у французов есть не только Art de vivre (искусство жить), но еще и Art de table - искусство застолья или умение красиво накрыть на стол. Красиво и практично, и, конечно же, логично.
Итак, минутка полезности этой статьи:
Если вы пришли отведать морепродуктов и увидели перед собой целый арсенал приборов, а привычной вилки хоть след простыл - не отчаивайтесь. Вот все, что вам нужно знать о морепродуктах и о том, чем их есть.
На фото справа налево:
- Вилка для улиток (fourchette à escargots), те, что побольше - их можно подцепить и вилкой.
- Зажим для панциря краба или лобстера (pince à crustacés).
- Вилка для мяса лобстера/краба (сurette à homard), мини-вилка, которая позволяет вытаскивать волокнистое мясо краба из отдаленных уголков панциря.
- Вилка для устриц (fourchettes à huîtres)
- Нож. Ведь все морепродукты, обычно, сопровождаются свежим хлебом и соленым нормандским сливочным маслом.
А вы в душе французы или все-таки после пары бокальчиков игристого хочется в пляс?
Мне вот хочется красных рязанских раков и большую кружку холодного пива...