Это история не про мои странные вкусовые пристрастия, а про то, как можно оказаться клоуном для всего ресторана, просто заказав суп...
Дело было в 2016 году. Моя первая стажировка в Китай, я изучаю китайский, путешествую и, конечно, пробую местную кухню. Но вот проблема - мои языковые познания намного меньше, чем вокабуляр меню китайского ресторана!
В одном из путешествий с такими же молодыми и зелеными (от голода и китайского смога) студентками мы забрели в какой-то торговый центр в поисках теплого места для ужина. Наш взгляд пал на красивый ресторан на пятом этаже. "Элитно", - подумали мы и пошли покорять китайский фудкорт.
Но как вы уже упоминала, из всего меню мы тогда понимали максимум 5 иероглифов - "пельмени", "суп", "мясо", "рис" да "лапшу". Но сами китайцы такими простыми словами не пользуются: у них в меню можно встретить только "золотую ногу жирафа", "ласточкины гнезда" и какой-нибудь "корень мандрагоры в кисло-сладком соусе"!..
Поэтому мы, четверо голодных девчонок, заказали то, что знали: трое взяли по супу, а одна девочка - мясо.
И, знаете...
Вы когда-нибудь видели недоумение, шок, стыд, смех и ужас в одном флаконе? А мы лицезрели это на лице официантки, которая принимала у нас заказ. И, главное, начала нас отговаривать, мол:
"Может быть вы возьмете побольше мяса? Или лапши? Зачем вам 3 супа????"
Но стойкие русские девушки не отказываются от своих слов: заказали суп - несите.
Кто ж знал, что нам вместо супа с заправкой принесут 3 пустых острых бульона, в которых НИЧЕГО нет?
Дело в том, что в китайской кухне есть блюдо под названием "хого" ("горячий горшочек" или "китайский самовар") - это такой особенный ритуал приема пищи, когда на стол ставится большая кастрюля с бульоном (можно два на выбор), обычно один - острый, а другой - нейтрального, немного грибного вкуса. К этому "самовару" заказывается целый стол разных "заправок" - то есть того, что вы будете ВАРИТЬ в этом самом бульоне.
Обычно к хого заказывают несколько тарелок тонко нарезанных ломтиков мяса, грибы "золотые нити", разные виды тофу, зелени, овощей, морепродуктов, креветок и всего-всего, что растет, ползает и что можно сварить.
Но в далеком 2016 мы не знали, что китайский суп отличается от нашего, поэтому пили пустой острый бульон и по кусочку тырили сырое мясо нашей одногруппницы :)
Расскажите, а у вас случались гастрономические фейлы заграницей?
#китай #китайская кухня #китайский #китайскийязык #хого #хотпот #культурные различия #кухня народов мира
Не забывайте подписаться на канал и присоединяться ко мне в других социальных сетях:
https://vk.com/lili_chinese
https://www.instagram.com/lili_chinese/