Найти тему
English and more

Моя поездка в Англию: Культурный шок, или В чем особенность английской кухни. Часть 1

Оглавление

С моей поездки в Англию прошло уже много лет, и она была бы ничем не примечательна, если бы это не была моя первая поездка в Англию, и я не испытала бы в первые дни моего пребывания на чужбине так называемый культурный шок (culture shock). Об этом сейчас расскажу подробнее.

Hello! My name is Maria. Today is Wednesday and I continue my blog about English and more...

Всем добрый день! Меня зовут Мария. Сегодня среда, и я продолжаю рассказ про мою поездку на родину королевы Елизаветы и моего любимого Шерлока Холмса.

Что такое культурный шок?

Википедия дает следующее определение этому понятию: “Культурный шок - это эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом.”

Достаточно стрессовая ситуация, согласитесь. Т.е. мы все на протяжении нашей жизни в той или иной степени можем испытывать нечто похожее на культурный шок. Например, когда переезжаем, меняя место жительства; или переводим ребенка из одной школы в другую, что также сказывается на психоэмоциональном состоянии; или когда приезжаем в другую страну даже на короткий промежуток времени. Именно это и произошло со мной.

То, как самолеты летают, до сих пор остается для меня одной из загадок 21 века.
То, как самолеты летают, до сих пор остается для меня одной из загадок 21 века.

Сама поездка была для меня большим стрессом. Во-первых, потому что я дико боюсь летать. А летать я боюсь, потому что совсем не понимаю, как, такая махина, как самолет, может спокойно парить в воздухе. Видимо, в школе во время уроков физики я что-то пропустила или не допоняла, отсюда и мои проблемы. Особенно мне не нравится ощущение отсутствия твердой почвы под ногами, когда самолет идет на взлет и отрывается от земли. Эти первые несколько секунд самые ужасные на мой взгляд.

Во-вторых, я летела в незнакомую страну, в которой ни разу до тех пор не была. Да, я знаю язык, и наверное у меня не было бы проблем с общением, но все равно некоторое беспокойство все же присутствовало.

В-третьих, я была главной в нашей группе и ответственность за поездку целиком и полностью лежала на мне, что тоже накладывало определенную печать на мое чело.

Первые дни на чужбине, или Минус два кило за сутки

Однако главный стресс ждал меня впереди. На следующий день после нашего приезда, а это было воскресенье, мы отправились на экскурсионном автобусе в Лондон. С утра я лишь попила чай с бутербродами и даже не задумывалась над тем, что буду есть в течение дня. У нас на каждом шагу можно встретить кафешки, где можно спокойно перекусить, а то и плотно пообедать без проблем, были бы деньги.

В Англии на первый взгляд тоже полно подобных забегаловок, где вам предложат еду на любой вкус и цвет, однако это, как правило, блюда из фастфуда, а с ним у меня не очень теплые отношения. Я привыкла есть кашу на завтрак (“Овсянка, сэр!”), суп и сытное второе на обед. Здесь же в первой кафешке, в которую мы завернули, нам предложили кофе и сэндвичи в упаковке. Сэндвичи надо сказать были разнообразные - с ветчиной и сыром, с курицей и салатом, с беконом и томатами и т.д.

Разнообразие сэндвичей поражало: с ветчиной и сыром, с беконом и томатами, с курицей и салатом. На любой вкус и цвет.
Разнообразие сэндвичей поражало: с ветчиной и сыром, с беконом и томатами, с курицей и салатом. На любой вкус и цвет.

Но я хотела что-то более полезное и здоровое. А может, в меня из-за стресса никакие бутерброды не лезли. Короче весь день я проходила голодная. И уже начала было готовиться к самому худшему - к голодной смерти на чужбине.

Однако на следующий день началась рабочая неделя, и на территории университета заработала столовая, в которой можно было выбрать и супы и прочие нормальные (не фастудные) блюда. И моя жизнь заиграла новыми красками. Но за сутки моего голодания я все-таки скинула пару кг и привезенные из Москвы брюки висели на мне как на швабре. А та одежда, которую я купила в Англии, очень скоро мне оказалась мала, поскольку на родине я успокоилась и стала наедать привычные килограммы и быстро набрала прежний вес.

В меню университетской столовой почему-то были преимущественно итальянские и испанские наименования: паста с грибами, паэлья, ризотто, пицца и прочее. Супы были все протертые, т.е. пюрешки. До этого я их не пробовала, но за те несколько недель, что провела в Англии, перепробовала все возможные вариации от тыквенных до морковных, включая банальные грибные и овощные. Так к ним привыкла, что дома по инерции первое время продолжила их готовить сама, однако потом вовремя одумалась и перешла на наши щи и лапшу.

Об особенностях национальной английской кухни читайте во второй части статьи.

Другие статьи про Англию:

"Моя поездка в Англию, или Как разбиваются стереотипы мышления о личный опыт познания. Часть 1"

"Моя поездка в Англию, или Как разбиваются стереотипы мышления о личный опыт познания. Часть2"

“Моя поездка в Англию: Welcome to London, или Что интересного в столице “Туманного Альбиона”. Часть 1”

“Моя поездка в Англию: Welcome to London, или Что интересного в столице “Туманного Альбиона”. Часть 2”

"Моя поездка в Англию: За пределами Лондона, или Где можно и себя показать и других посмотреть"

"Моя поездка в Англию: За пределами Лондона (продолжение)"

Желаю удачи и успехов в изучении иностранных языков!

Believe in yourself and good luck in your studying! English forever✌

Ставьте лайки и подписывайтесь на мой блог! Будет интересно и полезно!