Все разговоры японцев с иностранцами,почему-то, крутятся вокруг еды.Меня это вначале задевало:неужели со мной и поговорить не о чем.Да, представьте, не о чем.О том, как японцы учат историю я писала здесь.
Мне пришлось убедиться,что и с географией у некоторых японцев тоже беда.Как то молодая медсестра, пока доктор был занят сыном, решила меня развлечь разговором. Узнав, что я из России, она посетовала:” Это же очень далеко”. Мое замечание, что у нас с Японией общая граница, ее удивило и озадачило- рушилась ее концепция мира.Но дальше- больше.
« А какой в России язык? Английский?»
« Нет русский.»
«А почему? Ведь это так неудобно!»
« Для кого?»- здесь уже я не поняла.
«Светская» беседа зашла в тупик.Я уже с облегчением выдохнула,но медсестра,поменяв неудобную для себя тему,уверенно продолжила :«А вы уже привыкли к японской кухне?»
«Да.И местами она мне очень нравится»- ответила.
«А натто вы едите? Оно вам нравится?»
Натто я ем, мало того- оно мне очень нравится. Здесь, я даже не пыталась «кривить душой».Хотя,полюбить натто для иностранца- задача не из легких.
Надо сказать, что натто- это ферментированные соевые бобы со специфичным запахом и липко- тягучей консистенцией. К тому же и вид у него весьма неприятный, а вкус своеобразный- на любителя. Но японцы его любят. Для них натто- предмет гордости и национальное достояние. Как для нас , например,окрошка, для француза- сыр Рокфор, а для монгола- протухшие яйца.
В каждой национальной кухне есть что-то весьма неприемлемое для иностранца. Японцы это знают и вопрос про натто- это ваш тест на совместимость.Если ответ будет положительным, то вам простят все. Даже то,что в вашей стране « такой неудобный русский язык». Как простила мне этот изъян моя знакомая медсестра.Мало того:я стала почти своей для нее- ведь у нас появился предмет общей любви- натто!
Ферментированную сою я стала есть во время второй беременности. Японский мальчик во мне требовал и принимал только этот специфический продукт.Он заставлял меня каждый день ходить в магазин, где я покупала по несколько упаковок на день.Витамин К, который содержится в бобах сои способствует усвоению кальция в организме. Растущему во мне малышу требовался кальций для формирования костей.
Для японцев натто, как для европейцев йогурт: содержащаяся в продукте сенная палочка благоприятно воздействует на флору кишечника.
Сами бобы довольно нейтральные, вкус им придает разнообразная приправа:соевый соус с горчицей,с васаби и японской мятой, дайконом, грибами…
Японцы,как и мы,любят устраивать соревнование на поедание еды.Мы на Масленицу блины едим на скорость, а японцы на летних фестивалях- то суси, то лапшу…
С натто по другому: здесь цель захватить и растянуть как можно больше липко- тягучую массу.Если вы думаете, что это просто, то ошибаетесь:пока писала пост, решили с детьми попробовать- у нас ничего не получилось. Как а любом виде « спорта» здесь важна система.
Как натто подготавливают к еде можно посмотреть в моем ролике.
Как вам понравилась статья? Была ли она для вас интересна и полезна?
Если да, то поддержите меня “лайком”.
И я приглашаю вас на мой канал, где рассказываю о жизни в Японии как местных жителей, так и иностранцев.
#азия #азиатская кухня #интерсные факты #жизненная история #интересные истории