Значение идиомы: Может добавочки? Дословный перевод: Ещё чаю, викарий?
Происхождение: Викарий - епископ, не имеющий собственной епархии и помогающий местному митрополиту или архиепископу в отправлении их обязанностей. Викарии посещали дома прихожан и беседовали с ними за чашкой чая. Так как народ был беден и кроме чая нечего было предложить, предлагали ещё чая - More tea, vicar? С тех пор данное выражение живёт в английском языке. Оно применительно не только к чаю, но вообще, когда вы хотите спросить человека: "Может ещё?"
Пример: You are so hungry that you have already eaten everything that I gave you. Do you want more tea Vicar? - Вы так проголодались что уже все съели, что я вам дала. Хотите добавочки?
Найдити нас в телеграмме History of idioms