Новогодние традиции в разных странах и у разных народов различны. У русских выражение «держать камень за пазухой» - значит таить злобу на кого-то. В Греции наоборот, камень подаренный на Новый год - это хорошее дело.
Зачем дарят камни в Греции на Новый год?
В Греции существует традиция, когда местные жители, отправляясь в гости, берут собой камень, который бросают у порога дома, в который идут в гости. В этом нет ничего дурного. Даже наоборот. Если взяли с собой большой булыжник, то кидая его говорят: «Пусть богатства хозяина будут тяжелы, как этот камень». То есть желают богатства дому. Камень в данном случае ассоциируется с тяжелым кошельком. Однако могут принести и маленький камень (если, к примеру, лень волочь большой) и сказать: «Пусть бельмо в глазу у хозяина будет таким же маленьким, как этот камень». В данном случае желается здоровье хозяину дома. Довольно рациональная традиция на мой взгляд: и дешево и сердито. Вроде и подарок подарил, не потратившись, и богатства, здоровья пожелал.
Везде ли у греков есть такая традиция?
В большинство случаев такая традиция существует во всех общинах греков в мире. В Америке, России, Китае местными греками принято дарить камни. Однако с течением времени появляются местные особенности в проведении данной традиции. К примеру, греки Севастополя в Российском Крыму, оставляя на пороге дома хозяина маленький или большой камень говорят: «Пусть у вас будет беды и горя в этом году столько, сколько этот маленький камушек» или «Пусть у вас будет добра, много лет жизни, здоровья как вот этот камень». То есть традиция сохранилась, но традиционные слова изменились, хотя смысл особо и не поменялся.
Если вам понравилась статья - подпишитесь пожалуйста! Не забудьте поставить лайк!