Грузия! О, эта волшебная республика! В 1982 году я была в грузинском пионерском лагере по обмену детьми из города-побратима Ахметы. Грузинские пионеры приехали к нам в лагерь, мы - к ним. Лето, зелень, солнце, горы, реки, величавая природа, грузинские воспитатели, грузинские пионеры, их интересный язык и красивые затейливые буквы на вывесках. А сами слова какие необыкновенные - Сакартвело, Тбилисоба! Нас обучили грузинскому девизу и мы каждое утро на построении торжественно произносили: "Марадда квелган Сакартвело мэвар шен тана!" Если я правильно помню перевод, то он примерно такой: "Мы навсегда с тобой, Грузия!" Я не помню, возможно, каких-то подробностей из наших пионерских будней, но до сих пор прекрасно ощущаю ту атмосферу, которая нас окружала: доброжелательность, приветливость, гостеприимство, улыбки. Многие грузинские дети даже не умели разговаривать по-русски, но мы как-то умудрялись понимать друг друга без слов. Вечерами нам привозили фильмы в лагерь. Во дворе натягивали