Как сыр в масле, хлеб всему голова, заварить кашу... Все слышали эти популярные русские пословицы? А вы когда-нибудь задумывались, что в английском языке тоже есть пословицы? Только называют их идиомами. В нашей подборке вы узнаете самые интересные выражения связанные с едой. Читайте и запоминайте! 1. A piece of cake - проще простого, легко Дословно — "кусок торта" Значение идиомы: Так характеризуют действие которое можно выполнить легко, без усилий. История идиомы: Идиома появилась в 1870-х годах во времена рабства в Америке. Рабы во время праздника, организованного рабовладельцами, соревновались в исполнении танца, который имитировал жесты белых господ. Победителю в качестве награды полагался торт. Кусок торта, который был вручен как приз лучшей паре , стал известен среди темнокожих как нечто очень легкое для получения. Пример употребления: I’ve been training for three months, so I think the competition will be a piece of cake. 2. To be as hungry as bear — голодный как медведь До