Найти в Дзене
Беречь речь

«Первый блин комАм» — это бред. Никто блины медведям не носил

Оглавление

Надеюсь, вы не верите в эту байку. Вокруг пословицы «Первый блин комом» столько легенд, что просто диву даёшься. Есть категория людей, которые уверяют, что на самом деле «Первый блин комАм», то есть медведям.

Но если сакральное имя медведя — ком, то почему у этого нет доказательств? И как тогда объяснить название белорусского праздника «Комоедица»? Давайте это обсудим.

В чём суть легенды

Да, пословица изменила свой прежний вид и значение, это правда. Но не так, как это представляют сторонники медвежьей теории. Интригу раскрою чуть позже. А пока давайте расскажу, в чём суть спора.

Существует легенда, что пословица «Первый блин комом» — это изменённая версия более древней пословицы «Первый блин комАм». Якобы в ней комы — медведи, которым наши предки относили в лес первые блины во время весеннего праздника Комоедицы.

Блин символизировал солнце и был своего рода подношением языческому богу Велесу. А живым воплощением бога был медведь: ему и приходилось принимать жертву и жевать с голодухи изделия из теста. На пустой желудок после зимы. Бедный мишка...

Но если хищнику предстояло просто поесть нетипичную для него еду, то представьте, каково было предкам. Им надо было испечь блины, отложить первые и украдкой отнести их в лес. Мелкими перебежками дойти до какого-нибудь пенька, не встретив пробудившегося хищника и, озираясь, вернуться домой.

Странная миссия, не находите?

Так была же Комоедица!

Да, возможно, была. Есть сведения, что такой праздник существовал в Минской губернии, но всеобщим он не был. Комоедица символизировала встречу весны и посвящалась пробуждению медведя. Пока противоречий нет.

Отмечали её накануне Благовещения, для чего готовили три блюда: репник — на первое, овсяный кисель — на второе, гороховые комы — на третье. В честь последних праздник название и получил.

Комы — это кушанье из гороха, а не прозвище медведей. Если бы звери были комами, то, исходя из названия праздника, на Комоедицу бы ели медведей. Так себе поздравление с началом весны, конечно. Медведь бы не понял.

Ну и контрагрумент: нет достоверных источников, подтверждающих, что медведей в принципе кто-то когда-то называл комами.

Как пословица выглядела на самом деле

Сейчас пословицу «Первый блин комом» мы произносим с оттенком иронии. Чтобы поддержать и посетовать, что с первого раза дело получается не у всех, и это нормально. Даже первый блин далёк от идеала, ведь сковорода как следует не нагрелась. Чего уж говорить о более серьёзных вещах.

Коллаж с картиной «Утро в сосновом лесу» И. И. Шишкина и К. А. Савицкого
Коллаж с картиной «Утро в сосновом лесу» И. И. Шишкина и К. А. Савицкого

Но для наших предков пословица выглядела иначе: «Первый блин, да и тот комом». Чувствуете, как изменилось настроение? Пословица выражала огорчение, сожаление о несбывшемся, предчувствие неприятностей. Её история имеет глубокие корни.

В старину блины были тесно связаны с ритуалами. Их ели на Масленицу, на свадебных и поминальных обедах, использовали для поминальных обрядов. Бытовало поверье, что первый блин следует «отдать» усопшим родственникам. Даже на Масленицу первый блин съедали за упокой родных.

В некоторых местах и обычное приготовление блинов сопровождалось ритуалом. Наливая тесто в первый раз, люди приглашали ушедших близких присоединиться к трапезе и разделить угощение.

Поэтому так важно было удачно испечь первый блин: на него возлагали большую ответственность. И если блин получался комом, ожидали неприятностей и бедствий, ведь блин, по сути, был связующим звеном между миром живых и потусторонним миром. «Первый блин, да и тот комом» ничего хорошего не сулил.

О каких ещё легендах вам приходилось слышать? Подписывайтесь на канал, будем обсуждать. Приходите в мой Telegram и в блог ВКонтакте. Другие интересные факты о происхождении слов ищите по тегу #бр_этимология (нажмите на него).

Еда
6,93 млн интересуются