Н.А. Яковлева. ПУТЕШЕСТВИЯ С АРХИВАРИУСОМ. По градам и весям Древней Руси.
Для семейного чтения. Книга I. Жемчужное ожерелье Северной Руси.
Глава 1.
Архивариус: Позвольте приветствовать вас, дорогие друзья!
Кирюша: Мы тоже рады с вами познакомиться! А почему это наша книжка называется "Северное жемчужное ожерелье"? Что за ожерелье такое? И что это за “грады и веси”! Вот еще — это кто тут изображен — старичок седенький? И вот тут непонятными буквами — что написано?
Архивариус: Если можно, не все сразу, пожалуйста!
Ну, во-первых, почему ожерелье? А вот посмотрите на карту. Мы с вами живем в Петербурге на берегах Невы, впадающей в Финский залив. Нашли его? Наш город окружен землями Ленинградской области. Верно? А теперь посмотрите, с какими землями граничит Ленинградская область?
Тата: Ага, с Новгородской, Псковской…
Кирюша: А еще — Карелия, я знаю, мне папа говорил!
Архивариус: Эти земли образуют вокруг нашего города как бы ожерелье…
Тата: Ну, да! Там же море!.. Вот и получается – будто бы Нева – это горлышко, а на нем ожерелье. Я поняла: мы будем путешествовать вокруг нашего города, правда?
Архивариус: Совершенно верно. И не просто вокруг нашего города, а и во времени до его основания, когда на землях, окружающих сегодня Петербург, была Северная Русь. Потому и посетим самые прославленные в допетровское время места.
Кирюша: А почему — Жемчужное? Вон везде пишут: Серебряное кольцо. Возле Москвы – Золотое кольцо, а у нас – Серебряное.
Тата: Я, я знаю! Мы с бабушкой по Золотому кольцу ездили – по старинным городам вокруг Москвы. А мы будем путешествовать по северным городам. Там недалеко и до Ледовитого океана. И вообще - в северных реках водятся раковины, из которых жемчуг добывают. Мне дедушка в коробочке спичечной привез из Архангельска и сказал, что раньше его много-много было, так что девушки свои кокошники сплошь жемчугом расшивали. А бабушке он привез маленькую икону, тоже этим речным жемчугом украшенную. Вот тебе и Северное ожерелье. И наше кольцо не хуже, почему это Серебряное? Теперь понял?
Архивариус: В общем, я бы, пожалуй, Татой согласился.
Кирюша: Ну, можно же как в кино: Золотое кольцо-2!
Архивариус: А еще, — и это гораздо важнее! — мы живем в серебряной стране. У нас не такое золотое солнце и не такой яркий – скорее серебристый свет. У нас серебряная зима с голубовато-серебряным снегом. А в древности, когда и дома, и храмы строили в основном из дерева, здесь стояли серебряные деревни и серебряные, частоколом окруженные города: ведь дерево, и особенно осина, которую использовали на крыши, очень скоро становится из золотой — какая она свежая, из-под топора, — серебристо-серой. А укрыто все было белым-белым снежным покрывалом – словно девушки расшили поля и леса мелким речным жемчугом.
Тата: Мне вообще серебро больше нравится! И жемчуг тоже!
Архивариус: Не случайно серебро на Руси считалось девичьим металлом, до революции девушкам чаще дарили кольца и сережки из серебра. Золото считалось «взрослым», как каракулевые шубы. Вот важный вопрос: вы читать-то умеете?
Тата: Странный вопрос! Я во втором классе! А читать научилась еще до школы!
Кирюша: И я до школы, еще в детском садике! А теперь я первоклассник!
Архивариус: Поскольку вы умеете читать, я вам приготовил рассказы о самых интересных и самых разнообразных вещах, притом постарался угадать заранее, какие вопросы у вас будут появляться. Вы эти рассказы будете читать самостоятельно, а потом мы будем их обсуждать. Устраивает вас такой порядок?
Тата: Конечно! Я люблю читать и читаю теперь очень быстро! А могу медленно, когда с выражением!
Кирюша: Ну, вообще-то я читать не особо люблю, мне больше слушать нравится, когда читают... Да уж ладно, вот только... Что ж, мы на самом-то деле никуда и ездить не будем? Ничего себе путешествие!
Архивариус: Почему же? У нас будут и настоящие маленькие путешествия по нашему краю. Куда-то я с вами выберусь, а куда-то, надеюсь, родители вас отвезут. Сначала в ближние к Петербургу места, а потом, если все будет хорошо, возможно, язык нас и до Киева доведет!
Тата: У меня вопрос: господин Архивариус, неужели Вы нам не станете рассказывать о своих впечатлениях, путешествиях?.. Только рассказики будем читать?
Архивариус: Ну почему же — если это будет кстати и к слову. А вот то, что Вы, Кирюша, читать не очень любите, свидетельствует только о том, что у вас затруднения с чтением. Тем более Вам необходимо читать почаще! Пока бегло читать не научишься, толку от ученья не будет! Но уж коль скоро у нас возникли некоторые разногласия, давайте внесем поправку: для начала будем читать по очереди, один рассказ — Кирюша, другой — Тата. А некоторые позвольте мне прочесть или рассказать вам о чем-либо интересном. И после каждого рассказа — вопросы и соображения. Только — чур! — друг друга не перебивать! Ну, а поскольку я предвидел Кирюшин вопрос, почему книжка о нашем путешествии открывается образом Святителя Николая Мирликийского, я и предлагаю вам первый маленький рассказ. Потом-то рассказы все длиннее будут!
Тата: Да это же Николай Угодник! Помнишь, у нас недалеко от Театральной площади собор Николы Морского!
Кирюша: Ну и что? Это его церковь, что ли?
Архивариус: Святитель Николай Чудотворец почитался на Руси особо — как покровитель плавающих, путешествующих и учащихся.
Тата: Вот видишь: мы же отправляемся в путешествие, и мы учащиеся!
Кирюша: И плавающие!
Тата: Ты так точно на уроках плаваешь!
Кирюша: Тебе-то откуда известно! Ты что, меня из своей гимназии видишь?
Архивариус: Стоп-стоп! Позвольте мне вмешаться в ваш спор. Святителя Николая на Руси почитали моряки и всегда брали с собой на корабль его икону — потому красивый собор ХVIII века неподалеку от Мариинского театра называют в просторечии “Никола Морской”. Но Святитель был покровителем не только моряков и вообще путешествующих. Русичи свято веровали в то, что Николай Мирликийский — истинный Чудотворец, и с молитвой к нему обращались самые разные люди, попавшие в беду. И школяры тоже: перед экзаменом ученики ставили свечку перед образом Николая Угодника. Ну, кто первый будет читать рассказ?
Тата: Можно — я? Только почему Вы называете Николая Мирликийским?
Архивариус: Извольте, барышня, обратиться к тексту — и сами все поймете!
СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ЧУДОТВОРЕЦ,
АРХИЕПИСКОП МИР ЛИКИЙСКИХ
Чудотворец Николай — один из самых почитаемых святых у нас на Руси. Его еще называют Николой Угодником.
По преданию, родился он на юге Малой Азии, в городе Миры Ликийские.
Кирюша: Я понял! Он из города Миры Ликийские – потому Мирликийский! Вот я из Петербурга – петербуржец, ты, Тата, петербурженка, а святой Николай – Мирликийский!
Тата (продолжает чтение):С самого раннего детства Николай поражал даже своих родителей благочестием, а после их смерти щедро раздал беднякам наследство.
Когда святой Николай отправился в Святую Землю — к местам, где проповедовал и был распят Спаситель — Иисус Христос, — корабль, на котором он плыл, попал в бурю. Один из матросов при этом сорвался с мачты и разбился насмерть. Но по молитве святого буря утихла и матрос был оживлен.
Св. Николай при жизни совершил множество чудес. Это и помощь вдовам и сиротам, и спасение путешествовавших школяров. Чудотворец не раз спасал от казни невинно осужденных.
Когда в его родном городе начался голод, Святитель явился во сне итальянскому торговцу хлебом и дал ему три золотые монеты, прося его привести в Миры Ликийские корабль с хлебом. Может, купец и не поверил бы сну, если бы по пробуждении не увидел въявь три золотые монеты, которые получил во сне. А когда путники, плывшие в Ликию, терпели бедствие на море и взмолились Святому Николаю, о котором они раньше слышали, он явился на корабль, и, став у руля, увел корабль от опасности. Поэтому на Руси иконой Николая Мирликийского благословляли в путь, к его образу в храме ставили свечу, вознося молитвы за плавающих и путешествующих.
Кирюша: Ладно, я понял, почему книжка начинается с этой иконы, но вот вы мне скажите: это все наше путешествие будет по иконам? А если я, допустим, неверующий? Вот у нас в воскресную школу записывали. А мне папа сказал, что мы по воскресеньям лучше пригороды посмотрим и на рыбалку ездить будем.
Архивариус: Хороший вопрос, Кирюша! Нет, путешествие будет не только «по иконам». Но почему бы нам не вспомнить старый добрый обычай наших православных предков, они всегда брали с собой в путешествие этот образ...
Тата: Ой, а моя бабушка и теперь всегда с собой берет такой маленький медный складень с Николой Угодником — складную иконочку!
Кирюша: А мой дед говорит: “Присядем на дорожку, а то пути не будет!” Так что сядь и не выскакивай!
Архивариус: Фу, как неучтиво, Кирюша! Вы уж извините его, Таточка, я надеюсь, Кирюша вспомнит, что он мужчина и обязан быть учтивым, тем более с барышней! Ни одна из великих традиционных религий, в том числе и православие, не учит человека дурному. А знаете ли вы, кстати, что Санта Клаус, которого любят ребятишки всего мира и которому они пишут миллионы писем перед Новым Годом, — это Святой Николай?
Тата: Ой, верно, а я и не подумала: Санта — Санкт — это же святой!
Кирюша: А Клаус — сокращенно, как наш Коля? Вот здорово!
А вот мне еще интересно: “Путешествие по градам и весям” - по каким таким градам — вон у нас в деревне этой весной всю капусту градом побило, так по этим градам, что ли, путешествовать будем? А веси – скажите на милость, кто куда когда и что повесил?
Тата: Да ты сам подумай: Петроград — это тебе что, капуста? Град — вспомни: город Петра! — это просто город, старинная форма слова. А я еще такие знаю, вот: молоко — млеко, отсюда Млечный путь, такая звездная полоса на ночном небе. Ворота — врата, золотой — златой. Помнишь считалку: “На златом крыльце сидели Царь, Царевич, Король, Королевич, Сапожник, Портной. Кто ты такой?” Или вот еще Ленский в опере Пушкина “Евгений Онегин” поет: “Куда, куда, куда вы удалились, весны моей златые дни?” Мы с бабушкой слушали. Вот “весям” — и я не знаю.
Архивариус: Слушаю вас — и диву даюсь: какие вы спорщики! Во-первых, позвольте Вас, Тата, поправить: оперу “Евгений Онегин” все-таки Петр Ильич Чайковский написал, хотя в основу взял роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина.
Тата: Ну ладно, конечно, но ведь про грады я права?
Архивариус: Безусловно. Можно еще множество однокоренных слов найти, в которых этот корень сохранил свою первоначальную форму и еще больше — с полным вариантом современного звучания.
Тата: Ограда, преграда, преграждать, городить, огораживать...
Кирюша: Заградительный огонь — это в бою, огород, загород... Может, хватит? Я летом на этом огороде так наработался — вспоминать скучно!
Тата: А сам хвастался, сколько клубники и гороха съел! Любишь кататься — люби и саночки возить!
Кирюша: А причем тут саночки? Про веси-то забыли?
Архивариус: Нет, я просто жду, когда у вас иссякнет боевой задор. Так вот, с весями все несколько сложнее. Если я не ошибаюсь, слово это старинное, общеславянское и даже индоевропейское, то есть общее для очень большой группы языков, на которых говорят народы Европы и даже Индии. Его общепринятое, хотя и устаревшее значение в русском языке—селение. Все ясно?
Раньше русские люди говорили немножко иначе — ведь язык тоже меняется, появляются новые слова, а иные — забываются. Представьте себе очень образованного человека сто лет назад: что бы он подумал, услышав слово “компьютер”? Может быть, и понял бы — в силу своей образованности — что это нечто, имеющее отношение к вычислению — от латинского computo — считаю, но слова такого никогда не слышал. Да что сто лет! Снимите, пожалуйста, с полки вон тот словарь! Спасибо! Посмотрите, какого он года издания?
Кирюша: “Словарь иностранных слов” — 1954 год.
Архивариус: А теперь поищите-ка в нем слово “компьютер”!
Тата: Дай мне, Кирюша, ну пожалуйста! Вот... Ой, нету! Смотри: “комптометр” — счетная машина и “комфорт” — а между ними ничего!
Архивариус: Потому что еще в 1954 году, когда я окончил школу, в русском языке этого слова не было. А теперь скажите, что такое “бурда”?
Тата: Модный журнал!
Кирюша: Да нет, это что-то очень невкусное! Вот тут папа принес какое-то новое пиво, попробовал, а потом плюнул и сказал маме: “Бурда, зря деньги выбросил!”
Архивариус: Вот так! Кирюшин папа употребил слово в старом смысле, а Тата — в том, которое сегодня на слуху и постепенно вытесняет старое.
Тата: А все-таки — что такое “бурда”?
Архивариус: Вон там на полке еще один словарь — видите? Нет, левее!
Тата: Этимо-ло-ги-ческий? А это что за словарь?
Архивариус: Кирюша, взгляните, пожалуйста, в “Словаре иностранных слов”.
Кирюша: А тут нету!
Тата: Ты что, “бурду” ищешь?
Кирюша: Сама ты бурда! А, вот: “Этимология — определение происхождения слова и его родственных отношений к другим словам того же самого или других языков”! Значит, словарь о происхождении слов! Ищи в своем словаре “бурду”!
Тата: Вот — написано, что это заимствование из татарского языка, а по-татарски это значит — мутный напиток!
Архивариус: Так что видите — одни слова в языке появляются, другие меняют значение! А некоторые вообще отмирают. Вот догадайтесь: что такое “мухояр”?
Кирюша: Яростная злющая осенняя муха! Знаете, как кусается!
Тата: А вот и нет! Смотри, я уже нашла в моем словаре: это название старинной ткани! И заимствовано из арабского языка в XVI веке! А вот тут еще написаны слова, похожие на это, я их знаю: муар — это такая шелковая материя с переливами, и мохер — пушистая пряжа, мне бабушка такую кофточку связала! Но вообще-то, простите, мы когда-нибудь отправимся в путешествие?
Кирюша: А это тебе что? От словаря к словарю и обратно!
Архивариус: Зря, сударь, иронизировать изволите! Очень советую поближе познакомиться вот с этими полками, где у меня словари стоят! Привыкайте — культурному человеку без словарей и справочников жить трудно, даже, позвольте заметить, — невозможно!
Тата: Конечно, ведь немыслимо же все запомнить!
Архивариус: Да и не нужно!
Кирюша: Точно! Забьешь голову — думать нечем будет!
Архивариус: Вы даже не представляете себе, Кирюша, насколько правы! Но и без знаний — самых главных — думать будет не о чем, кроме несварения желудка.
Кирюша: А при чем тут желудок?
Архивариус: Простите, я, по-видимому, неудачно пошутил. Просто хотел сказать, что во всем необходимо чувство меры! Вот потому давайте поставим словари на место — и в путь!
Кирюша: ну уж нетушки! Вот я что хотел сказать: чего это мы по словарям-то лазали! Вот мой телефон: запросим гугл, даже набирать не надо, просто попросить вслух – и все! Вот, например, про веси?
Архивариус: Простите, Кирюша, честно говоря, я так обрадовался возможности познакомить вас со словарями и поговорить о нашем языке, что совершенно забыл, с чего мы начали. Ну, первое и главное: язык — живой, он развивается, как все живое, и при этом меняется не только состав слов, но и многие формы. Слово “весь” — это то же, что “деревня”, “село” — словом, поселение на языке Древней Руси. А относительно соотношения книг печатных, бумажных, и интернета у каждого свои привычки. С интернетом вы все время вне стен моего кабинета. А вот такого числа словарей у вас нет. А уметь ими пользоваться, поверьте, очень стоит. Так что со мной давайте уж по-старинке! Всякое знание и умение лишним не бывает!
Ну, а в завершение нашего сегодняшнего путешествия в СЛОВО давайте пусть Тата придумает первое задание.
Кирюша: Почему это Тата? Я тоже хочу!
Архивариус: Извольте! Вам, Кирюша, слово.
Кирюша: А вот:
Задание:
Подберите-ка однокоренные слова к этим вот словам:
око
чело
слово
Тата: Интересно, сам-то ты значение этих слов знаешь?
Кирюша: А вот и знаю! “Видит око, да зуб неймет!” А “чело” — это просто лоб! Вот тебе! У меня часто папка говорит, когда я чего-то не знаю и долго думаю: “И на челе его высоком не отражалось ничего!”
Тата: Ну...
Архивариус: Удивил Кирюша! Вот молодчина! Значит, задания придумываете по очереди. В следующий раз — Тата. Но сегодня у меня есть предложение. Я прошу и вас, и наших читателей выполнить еще одно задание:
Дорогой друг, пожалуйста, напишите свой адрес и постарайтесь узнать, в честь чего или кого улица, на которой Вы живете, получила такое название. Может быть, ее переименовывали и не раз — тогда, если сможете, напишите и о предшествующих наименованиях.
Нонна Яковлева
_______________________