А какая она, котлета по-киевски?
Как то, готовя котлеты, я вспомнил про "сестру" обычных котлет - котлету по-киевски.
Я ни когда в принципе не задумывался, а правда ли она была сотворена на Украине, судя по названию. Или всё же, это просто название. Вот я и решил углубиться в этот вопрос, как в принципе и в любой вопрос, что меня интересует.
Многие источники утверждают, что данное блюдо было сотворено именно на Украине. Но я наткнулся на другую статью, в которой французы убедительно утверждают, что это исконно их блюдо. И тут я впал в некое замешательство - как так может выйти, что блюдо , название которого говорит само за себя, может быть украдено совершенно из другой кухни и странны.
Как оказалось, есть некие сходства.
В рецепте и кухни котлеты по-киевски на Украине и Франции используется так же одинаковое куриное филе. НО... В рецепте Украины, куриное филе остаётся с косточкой (позже скажу почему), в то время, как французы полностью избавляются от косточек.
Кака объясняют повара французской кухни, в настоящей котлете ни должно быть каких либо косточек. Да и само приготовление у них интересное. Если в Украинском варианте мясо сразу отбивается, аккуратно отделяясь от кости, то французы в свою очередь лишь делаю то верстие в филе, для дальнейшего начинения его сливочным масло и прочим.
Но вот тут начинается самое интересное. В классическом варианте, косточка оставляется для более удобного в дальнейшем употреблении котлету, в то время, как у французского варианта всё сочное содержимое будет вытекать на ружу при разрезания ножом.
Казалось бы, ну ни чего такого нет. Отнюдь. Теперь, окунёмся в историю. Французское название данного блюда "Cotellets de volaille". Такое название ему дал французский повар Николя Аппер, живший в 18 веке. При чём слово " Cotellets", всем нам так знакомое, вовсе не котлета, а отбивная с косточкой. А " volaille" , ни чего не имеет общего с обваливанием. Это по французски - мясо птицы. Так что правильно называть блюдо из французской кухни "куриная отбивная с косточкой".
Ещё, что меня не много смутило, так то, что во французском варианте, по мимо начинения филе маслом изнутри, так то , что вся котлета обматывается во внутреннюю жировую сетку свиньи. Как уверяют французы, так на много сочнее. Спора нет, но после не большого обжаривания, котлета запекается.
Вообще, Украинский рецепт и Французский , очень сильно отличаются, и что бы не говорили французы, ни кто ни чего у них не украл.
И правильное название по моему, это киевлянка, нежели котлета по-киевски. Ведь впервые она появилась в 1919 году, когда в меню ресторана Киевской гостиницы "Континенталь" появилось новое блюдо "Котлета дэ-валяй по-киевси". Но было голодные годы и продуктов не хватало. По этому безымянному шеф повару пришлось заменить сложные французский соус на сливочное масло, а само мясо обвалять в обычных сухорях. И время показало , что эти простые продукты и прославили котлету по-киевски на весь мир.
Ну, а как считаете вы, дорогие друзья, какой рецепт вам кажется более приемлемым да и какой вкуснее?) Пишите в комментарии, ставьте лайки, буду рад с вами обсудить ) Да и ваша активность покажет, стоит ли мне писать подобные статьи. Всем большое спасибо за внимание. До новых статьей. Ваш дядюшка Люцифер)