Это блюдо принадлежит финской кухне и на родном языке именуется как Perunarieska. Если "peruna" означает "картофель", всё, в общем-то, ясно. В финском многие слова в переводе собирают в себе два или три слова. Но я не такой знаток, чтобы пренебречь возможностью узнать значение слова "rieska" через онлайн-переводчик. И он заявил, что это - "вдова". Такие дела, значит. Готовлю "Картофельную вдову". (Некстати вспоминается вывеска ларька с горячим питанием/шавермой "Обед безбрачия" с отваливающейся буквой "д"). Что это такое и с чем это едят: 500 г картофельного пюре; 3 ст. л. растопленного сливочного масла; 1-2 ч. л. соли; 1 ч. л. сахара; 1 крупное яйцо; 1 ч. л. разрыхлителя; 300-350 г муки. Финны предлагают есть лепёшки горячими, со сливочным маслом и мёдом. Не вполне в моём вкусе, поэтому ем их тёплыми со сметаной и зеленью. Духовка греется до 220'C, а я собираю в одной посуде муку и разрыхлитель. Отдельно смешиваю яйцо, соль, сахар и масло. Добавляю размятую картошку (уверена, что и го