Найти в Дзене
Филологический маньяк

Что называли «безешками» в XIX веке?

Нежное воздушное пирожное из взбитых сливок называют «меренгой» и «безе». М. М. Пришвин в дневниках писал, что «безе» — это пирожное почти необходимое на столе дореволюционного буржуазного русского общества. Так и было! А вот меренга — это что-то совсем иностранное.

На самом деле оба слова пришли из французского языка. Только «безе» знакомо русскоговорящим с XIX века, а «меренга» — с начала XX века, но употребляется гораздо реже. Почему слово «безе» кажется более привычным?

Мода на всё французское в России пришлась на середину XVIII. Тогда вместо привычного русского слова «поцелуй» было принято говорить «безе» (le baiser — с французского «поцелуй»).

Позволь, душа, я тебе влеплю один безе. <...> Да, Чичиков, уж ты не противься, одну безешку позволь напечатлеть тебе в белоснежную щеку твою!
Ноздрев был так оттолкнут с своими безе, что чуть не полетел на землю. [Н. В. Гоголь. Мертвые души (1842)]

Во Франции пирожное называют la meringue (меренга), а не безе. Поэтому во французской кондитерской удивятся, когда вы попросите «поцелуй», хотя желали купить пирожное. Французы могут даже воспринять это как оскорбление.

А. А. Брагина в статье "«Своё» и «чужое». О заимствованной лексике и роли синонимии» предполагает, что название пирожного «безе» появилось именно в России на основе метафорического сопоставления. То есть слово можно считать немного русским, правда, с французскими корнями.

Интересно, что в немецком языке тоже меренги называют «безе». Немцы считают, что безе получило такое название благодаря английской королеве, которая воскликнула «О, это похоже на поцелуй!», когда увидела воздушное пирожное, состоящее из двух половинок.

Источник: Unsplash.com
Источник: Unsplash.com

Это только легенда... Но зато в Германии вас поймут, когда вы захотите купить безе в кондитерской.

Возможно, слово «безе» в значении «меренга» попало в немецкий язык через русский. Это уже неизвестно! Интересно то, что это слово родом из Франции, но во французском языке в значении «десерт из взбитых яичных белков» не употребляется.

Какое слово нравится вам больше? Безе или меренга?

Еда
6,93 млн интересуются