Мы живем в интересное время – когда почти каждый из нас хоть как-то, хоть где-то, но общается с иностранцами. И вот они, недоумевая от количества блинов и горящих чучел в ленте фейсбука, спрашивают вас – What’s going on?? То есть Что происходит? И вы хотите успокоить их, мол, ничего страшного, просто Масленица на Руси. Вы хоть и не Лама, но таки открываете свой англо-русский словарь, дабы найти там это слово – «Масленица». И задумываетесь над количеством предложенных вам вариантов.
Обычно словарь или переводчик предлагают несколько вариантов: Carnival, Shrovetide, Mardi Gras. Что выбрать?
Про любое из этих слов и стоящих за ним лингвокультурологических предпосылок можно написать несколько страниц. Но делать я этого конечно же не буду. Ограничусь.
Давайте пойдем от общего к частному, хоть Шерлок учил нас наоборот.
Прежде всего, поскольку слова эти – английские, то и описывают они не российскую и православную действительность. Поэтому проводить параллели тут бессмысленно.
Carnival. Это вам не карнавал, хоть и очень похоже. От латинского carne levare – уберите мясо.
Shrovetide. От глагола shrive – исповедоваться.
Где-то эти слова считаются синонимами – считается, что они описывают одно и то же. А где-то пишут, что Carnival - слово более общее, а Shrovetide – лишь последние его дни.
Но и Carnival, и Shrovetide оба заканчиваются Mardi Gras – Жирным Вторником. Это по-французски) Самый фееричный Mardi Gras проходит в Новом Орлеане – его посещение в списке моих хотелок путешествий. Ну и сообразно названию проходит в последний вторник перед Постом.
Про традиции что Carnival, что Shrovetide и Mardi Gras в интернете море информации, не вижу смысла тут дублировать. Но как вы уже поняли – ни по датам, ни по срокам эти события не равны нашей Масленице.
Вернемся к вопросу – какое слово использовать, дабы ввести иностранца в курс дела?
Однозначно не Mardi Gras.
Можете написать Carnival, лучше – Shrovetide.
Ну а в идеале (как сделала я) – Maslenitsa и снабдить свой ответ какой-нибудь статьей из интернета, где на английском рассказывается, что такое Maslenitsa и как ее празднуют в России.
Пусть читают, чо.
________________________________
Друзья, если вам понравилась статья – пожалуйста, поставьте лайк, это важно для развития проекта! И подписывайтесь на меня – будет много нового, интересного и полезного! Обещаю, скучно не будет!