Найти в Дзене
Хотите лучше понимать других? Начните слушать себя
Мы часто говорим об акцентах как о проблеме общения. Ну, подумаешь, говорю с русским «р», английская «th» получается как «з», окончания проглатываю. Главное, чтобы меня поняли. И собеседники действительно понимают. Подстраиваются, додумывают, привыкают. Кажется, что акцент — это проблема только для других. Но есть другая сторона, о которой мы редко задумываемся. Когда вы произносите слово неправильно, вы запоминаете неправильный звуковой образ. Вы слышите себя, и в вашей памяти сохраняется искаженный вариант...
143 читали · 2 дня назад
Тишина — единственное, что вам не хватает для прогресса
Мы живем в мире, который никогда не молчит. И мы, изучающие английский, мы часто чувствуем себя обязанными заполнять эту тишину пользой. Рилсы за завтраком. Подкаст в машине. YouTube перед сном. Аудиокнига в наушниках на прогулке. Даже когда мы моем посуду или идем в душ — у нас часто что-то играет. Нам кажется, что это полезно. Еще немного практики. Еще одно погружение. Еще чуть-чуть привыкания к звучанию языка. Мы боимся потерять минуту, которая могла бы стать тренировкой. Но я заметила странную вещь у своих учеников...
4 дня назад
Перестаньте пытаться понять. Начните просто слушать
Я часто вижу у своих учеников одну и ту же картину. Они включают аудио, напрягаются, сжимаются. Лицо становится каменным, брови сведены. Они не слушают. Они атакуют речь. «Я должна понять! Я должна разобрать каждое слово!» И чем больше они давят, тем меньше понимают. А потом я предлагаю странную вещь. Расслабиться. Перестать требовать от себя результата. Просто слушать. Как слушают шум дождя. Как слушают музыку, не пытаясь разобрать каждую ноту. Сначала они смотрят на меня с недоверием. «Как это — не пытаться понять? Тогда зачем я вообще слушаю?» Но они пробуют...
1 неделю назад
Как я использую ChatGPT, чтобы тренировать аудирование (и вы сможете)
Когда появились нейросети, я сначала отнеслась к ним с подозрением. Еще один инструмент, который обещает сделать все за меня. Но потом поняла: AI — это не замена. Это тренажер. Как эллипс в тренажерном зале — он не бежит за вас, но помогает нагрузить нужные мышцы. Сейчас я регулярно использую нейросети для прокачки аудирования у своих учеников. И вот как. Генерация диалогов с разными акцентами. ChatGPT может написать разговор между британцем, австралийцем и американцем. С характерными оборотами, сленгом, разной скоростью речи...
1 неделю назад
Почему Шекспир и современный сленг связаны?
Бывает такое: вы вроде бы поняли все слова в фразе. Разобрали каждое. А смысл ускользает. Или хуже — вы чувствуете, что это должно быть смешно, но не понимаете, почему. Стоите с вежливой улыбкой, а внутри легкое замешательство. Часто мы виним в этом пробелы в лексике. Не то слово выучили, не тот оборот. Но иногда причина глубже. Английский язык — это не просто набор слов и правил. Это наслоение веков. Фразы из Библии, которые стали идиомами. Отсылки к Шекспиру, которые носители используют неосознанно...
1 неделю назад
Почему вы понимаете подкаст, но не понимаете соседа в самолете?
Знакомая ситуация. Вы дома, в наушниках, включили подкаст на английском. Диктор говорит четко, голос чистый, ничто не отвлекает. Вы понимаете 80-90%. И думаете: «Ну вот, я наконец-то прокачал слух». А потом вы в самолете. Сосед сзади что-то говорит стюардессе. Вы слышите обрывки, шум двигателей, объявление по громкой связи, чей-то кашель. И не можете разобрать ни слова. Знакомые звуки не складываются в смысл. Вы снова в начале пути. Дело не в вас. Дело в среде. В наушниках — стерильный звук. Один голос, никаких помех, четкое разделение речи и тишины...
2 недели назад
Недосып убивает аудирование быстрее, чем пробелы в грамматике
Знакомая картина. Вечером вы открываете подкаст, который слушали утром. И не понимаете ни слова. Те же самые фразы, тот же диктор. Но утром было ясно, а вечером — каша. Вы думаете: «Я деградирую за один день?» Нет. Вы просто устали. Нейробиологи подтверждают: усталый мозг теряет способность различать звуки речи. Те самые фонемы, которые мы тренируемся распознавать. Когда вы не выспались, слуховой анализатор работает как плохо настроенный приемник. Сигнал есть, но он искажен. И вот что важно: это касается даже родного языка...
2 недели назад
Моя ученица не расслышала «non-refundable» и потеряла 50 000 рублей
Реальная история. Моя ученица бронировала отель по телефону. Разговор на английском, быстрая речь сотрудника, слово «non-refundable» пролетело мимо ушей — слилось с остальным потоком. Она услышала что-то про депозит, кивнула, согласилась. А потом планы изменились. Она позвонила отменить бронь. И ей объяснили: деньги не вернут. Потому что было сказано «non-refundable». Пятьдесят тысяч рублей. Просто потому, что одно слово не было расслышано. Я часто слышу от учеников: «Аудирование — это для комфорта, для фильмов, для общения с друзьями»...
2 недели назад
Взрослые дяди и тети, которые слушают детские аудиокниги на английском, понимают быстрее всех
Я часто предлагаю своим ученикам начать с детских аудиокниг. И почти всегда вижу одну и ту же реакцию: смущение. «Мне 35 лет, я серьезный специалист, а вы предлагаете мне слушать сказки про зайчиков?» Я понимаю. Эго говорит: это унизительно, это не для моего уровня, я взрослый человек. А уши говорят другое. Уши говорят: «Спасибо, наконец-то я что-то понимаю». Потому что хорошие детские аудиокниги — это идеальный тренажер. Медленный темп, четкая дикция, простые предложения. Повторяющиеся конструкции, которые сами залетают в голову...
3 недели назад
Пока вы мучаетесь с произношением, носитель мучается с вашим акцентом
Мы так много говорим о страхе не понять собеседника. О стыде, когда слова сливаются в неразборчивый шум. О панике, когда нужно переспросить. Но есть другая сторона этого диалога, о которой мы редко думаем. Носитель языка тоже прикладывает усилия, чтобы понять вас. Да-да. Пока вы переживаете, правильно ли поставили ударение или не перепутали ли времена, собеседник вслушивается в ваш акцент, домысливает то, что вы не договорили, привыкает к вашему ритму речи. Он адаптируется. Подстраивается. Тратит свои ресурсы на то, чтобы диалог состоялся...
3 недели назад
Аудирование — это спорт. А в спорте бывают поражения
Мы часто ждем от себя невозможного. Включаем аудио и хотим понять 100% слов с первого раза. И если не получается — ставим себе двойку. «Я не понял. Я провалился. Мой английский никуда не годится». Но давайте честно. Даже в родном языке мы не слышим каждое слово. Кто-то прокашлял, кто-то отвернулся, шум на улице, говорящий проглотил окончание. И мы спокойно достраиваем смысл из того, что уловили. Мозг делает это автоматически. Ему достаточно 60-70%, чтобы собрать картинку. Почему же с английским мы требуем от себя 100%? Потому что боимся...
3 недели назад
Включите радио на незнакомом языке на час. Это изменит ваши уши
Звучит безумно, правда? Зачем слушать то, чего ты не понимаешь? Я часто предлагаю это упражнение ученикам, и сначала они смотрят на меня с недоверием. «Как это поможет? Я же ничего не разберу». Но потом возвращаются и говорят: «Это странно, но работает». В чем здесь смысл. Мы привыкли, что слушание должно быть понятным. Если мы не понимаем — мы паникуем, напрягаемся, выключаем. Мозг фиксирует: «непонятное = опасно». И поднимает тот самый аффективный фильтр, о котором мы говорили. Упражнение «радио-шум» делает ровно обратное...
1 месяц назад