Одним из самых распространенных вопросов, который мы задаем изо дня в день, является вопрос «как дела?». Существует множество способов, как спросить у собеседника, как его дела.
Например, в русском языке: как дела, как жизнь, как поживаешь и т.д.
В английском языке: how are you, how are you doing, what’s up etc.
А как насчёт вопроса: ты поел? Как бы странно это не звучало, носители китайского языка приветствуют друг друга именно таким образом. Давайте разберёмся, как данный вопрос стал формой приветствия.
Обратимся к истории. На протяжении многих столетий материковый Китай страдал от перенаселения, что влекло за собой ряд других социальных проблем: нищету, безграмотность, а самое главное - голод. Китай голодал на протяжении долгого времени, и именно поэтому в Китае сложился культ еды. Несмотря на то что в истории Тайваня не было зафиксировано такого масштабного голода, тайваньцы, находясь под влиянием Китая, переняли этот культ. Именно поэтому вопрос «ты поел?» несёт в себе значение «как дела?», ведь если в период всеобщего голода вам удалось поесть, значит все у вас хорошо.
Несмотря на то что сейчас обе страны процветают в экономическом и социальном плане, и хочется верить, что никто из жителей больше не голодает, эта фраза прочно укоренилась в языке и используется по сей день.