В Китае есть традиция: 21 декабря обязательно нужно поесть пельменей, чтобы «уши не отмерзли». Конечно, я не могла пройти мимо такого блюда и тоже попробовала китайские пельмешки и не один раз. В чем же их китайская специфика?
В первую очередь, в разнообразии. В Китае можно увидеть пельмени разных размеров, но все-таки пельменями – цзяоцзы, называют мелкие и средние изделия. Большие – баоцзы пельменями не считаются, хотя принцип приготовления у них тот же, разница лишь в размере.
История пельменей в Китае насчитывает несколько тысячелетий. С ними связано немало легенд и традиций. Так пельмени обязательно должны быть на новогоднем столе среди прочих многочисленных блюд. И, конечно, пельмени – главное блюдо на Праздник зимнего солнцестояния Дунчжицзе. В этот день начинается новый природный цикл и пробуждается мужская сила природы. И пельмени – это своеобразное подношение этим силам.
Цзяоцзы могут быть самой разной формы, но чаще всего не круглые, как мы привыкли лепить в России, а в форме вареника, или даже небольшого пирожка. Хотя местные говорят, что в каждой семье есть своя привычная форма пельменей.
Но самое большое удивление, конечно, вызывают начинки. Пельмени с мясом здесь тоже в приоритете. Но к мясу обычно много чего добавляют. Чаще всего это разные виды капусты. А также делают пельмени с грибами, с редькой, с креветками, с яйцом, с соей, с водорослями, на севере можно поесть пельменей с картошкой. В общем, что фантазия подскажет или что дома найдется, то можно и положить в пельмени.
Но в основном вкус начинок непривычный, даже если пельмени с мясом, то оно настолько разбавлено другими ингредиентами, что не всегда понятно, что это ты ешь. Мне кажется, мой муж бы сильно возмутился, если бы я ему подала пельмени с редькой или с яйцом. А в Китае идут за милую душу.
Зато в китайских пельменях всегда очень много начинки, даже у магазинных. Тесто для пельменей здесь очень мягкое и тонкое, часто в готовом пельмене начинку даже видно через тонюсенькое тесто.
Готовят цзяоцзы, в отличие от русских пельменей, на пару. Для этого часто используют плетеные туески, нередко в них сразу пельмени и подают на стол. Но в ресторанах подают и просто на тарелках. Иногда можно увидеть в меню жареные пельмени. Тут все как у нас. К пельменям обязательно приносят соевый соус и никакой сметаны, конечно.
Я пробовала пельмени и в ресторане, и сама варила из магазина. У всех было мягкое тесто и пресноватая начинка. Острота и пряность достигается при помощи соусов. Но все же нет в их пельменях нашего сильного мясного вкуса. Я все-таки сибирячка и привыкла, что пельмени – это основательное, очень мясное блюдо. Здесь все-таки они более растительные.
Но все равно мне понравились цзяоцзы, во всяком случае, с ними не будет неприятных неожиданностей, всегда примерно понятно, что ты ешь. Поэтому, когда не знаешь, что поесть в Китае, пельмени всегда придут на выручку.
А вы пробовали китайские пельмени? Какие вам нравятся больше всего?
Интересуетесь путешествиями? Тогда подписывайтесь на мой канал, чтобы не пропустить новые статьи о моих впечатлениях и поездках.