Найти тему
Герань

Домашние пирожки с капустой и грибами

После моего переезда на новую квартиру, я перестала совсем печь, хотя раньше делала это довольно часто. Просто для себя одной это делать как-то не хотелось, а попросту было лень.

А вот проснувшись сегодня мне вдруг сильно захотелось пирожков с капустой, и я решила их испечь.

готовые пирожки
готовые пирожки

Тесто завела классическое дрожжевое, только немного добавила растопленного сливочного масла.

Ингредиенты для теста.

Вода - 300 мл.
Масло растительное - 50 гр.
Мука пшеничная— примерно 3 ст.
Дрожжи сухие - 11 гр.
Сахар - 1 ч.л.
Соль 0,5 ч.л.

Мне одной много не нужно, поэтому взяла всего половину от требуемых продуктов и вместо растительного масла я добавила сливочное- при этом его количество уменьшать не стала.

Изначально планировала пирожки просто с тушёной капустой, но потом подумала и добавила грибы. У меня в холодильнике были свежие шампиньоны, вот я решила их тоже использовать.

Для начинки:

Капуста белокочанная - 300 гр.
Морковь - 1 некрупная морковка
Лук репчатый - 1 средняя луковица
Шампиньоны свежие - 200 гр.
Масло растительное - 1 ст.л.
Кетчуп - 1 ст.л. (для кислинки)

Всё это я потушила на медленном огне до состояния «аль денте». Начинку предварительно остудила, а затем сформировала пирожки. Старалась сделать максимально тонким тесто, форму придала классическую, начинки в пирожки положила как можно больше.

Готовые изделия выложила на противень, смазала желтком, а затем оставила расстаиваться при комнатной температуре на 10 мин.

Выпекала в духовке при температуре 200 градусов примерно 10-12 мин.

Пробу сняла сразу же, как только достала из духовки. Пирожки получились отменные, тесто тонкое и нежное, начинки много. Именно такие я и люблю, особенно горячими и с молоком.

Заслуженный обед :)
Заслуженный обед :)

Аль денте в переводе с итальянского «на зуб». Этот термин означает слегка недоваренные овощи и макаронные изделия.

Еда
6,93 млн интересуются