Если вы следили за новостями, то вы должны быть в курсе, что Меган Маркл сейчас активно вовлечена в подготовку сентябрьского выпуска журнала Vogue в роли guest editor (приглашённого редактора-гостя)
Так вот, Express пишет, что в ходе редактирования журнала вскрылся
интересный факт
Пишут, что Меган Маркл, похоже, что предпочитает травяной чай английскому. По-английски это звучит вот так:
Получается, что у нас появился синоним для учебникового prefer sth to sth. Cинонимом "предпочитать что-то чему-то" будет favour sth over sth.
She favours herbal infusions over English breakfast tea.
Если в отрыве от грамматики и лексики, то выводы, конечно, за уши притянуты - сделаны на основании того, что она обмолвилась о том, что беседовала с главным редактором Vogue "за чашечкой горячего ("дымящегося") мятного чая" - over a steaming cup of mint tea". C чего взяли, что это её предпочтения - не раскрывают.