Итак, пробежимся по названиям и приготовлением этих хлебобулочных творений.
Во-первых - Бублики - переводится от "Бублиться" и означает как "Пузыриться", "Набухать". Бублик это - крендель, большая баранка. Считается, что родиной происхождения бублика является Украина. Долгое время на наших прилавках магазинов бублики имели название "Одесские". Тесто для бубликов делается более сдобным и рыхлым, а сами они сдабриваются разными присыпками и начинками. Еще обязательным при приготовлении является их обваривание в воде, а уже потом запекают в духовке. Бублик более пухлый чем баранка, мягкий и рыхлый, также быстрее черствеет. Бублик больше баранки по размеру и весу. Традиционный бублик весит 50 или 100 грамм.
Во-вторых - Баранка- изначально говорилась как "обваранка", имеет Белорусское происхождение. Тесто для баранки делают очень крутым. Баранка - хрустящая, твердая, сухая, сильнее крошится и ее тяжелее разломать. При приготовлении, баранки обдают паром. Баранки могут быть с различными добавками.
Ну и сушки - в значении своем "тоненькая высушенная баранка, кренделек". В процессе запекания их сушили и брали с собой в походы и путешествия. Часто сушки заготавливали на зиму. Сушки можно было хранить до трех месяцев, благодаря своему тесту. Идеально приготовленная сушка при нажатии должна разломиться на четыре части. Вес практически не имеют, в отличии от бубликов и баранок. Сушки выпекают из очень крутого теста с добавлением сахара. За способность к длительному хранению их иногда называют хлебными консервами, поскольку сильно засушены.
Итак, подведем итоги. Бублики большие и мягкие, баранки меньше и засушливей, а сушки такие сухие, что можно запросто сломать зуб. И тем не менее, все это считалось истинно русской кухней. Вряд ли какое - либо чаепитие проходило без этих изделий на столе. Их и вывешивали в доме для красоты и угощали ими приезжих людей, забредших в русский дом для ночлежки. Ну а вкусные они или нет, решать уже конечно вам, дорогие читатели.
Друзья ставим лайки и комментируем!