Чешская кухня прекрасна хотя бы названиями. Во всех этих шипящих так и слышится шкворчание жареного мяса! Предупреждаем сразу: оно здесь действительно в особом почёте, но для разнообразия прекрасное местное пиво можно закусывать не только им.
Кнедлики / Knedlíky
На что похоже: На клёцки из супа, только без супа.
Как есть: Как гарнир, вместо хлеба, или как десерт, начиняя сладким вареньем.
Где найти: Куда бы ты ни пошёл, кнедлики найдут тебя.
Чеснечка / Česnečka
На что похоже: На самый сытный суп в городе.
Как есть: Обязательно с гренками.
Где найти: В любом меню, которое здесь называется йидельны листэк (Jídelní lístek).
Шпикачки / Špekáčky
На что похоже: Конечно, на сардельки, только очень жирные.
Как есть: Приготовив на гриле — для этого они и появились на свет.
Где найти: В супермаркете, на рынке, где угодно.
Пивни полевка / Pivní polévka
На что похоже: На похмельный рай: и бульончик, и пивко сразу!
Как есть: С почтением к изобретательности любителей хмельных напитков.
Где найти: В месте, которое чехи называют «hospoda» (а «господа» — это пивная).
Утопенцы / Utopenci
На что похоже: На сосиски в рассоле.
Как есть: С листиком салата — пусть в тарелке будет хоть что-то диетическое.
Где найти: В погребе у хорошего хозяина (или на столе в пивнушке).
Печене вепршове колено / Pečené vepřové koleno
На что похоже: На божественно приготовленную с хреном и горчицей свинину.
Как есть: Долго. Целую свиную рульку быстро не съешь.
Где найти: В любом чешском ресторане.
Свичкова на сметане / Svíčková na smetaně
На что похоже: На мясо с подливой из лагеря (особенно если он был дорогим и находился в Чехии).
Как есть: Вымакивая соус ломтиками кнедликов, которые подаются к свичкове.
Где найти: Везде.
Оплатки / Oplatky
На что похоже: Внешне — на большую монетку, внутренний мир зависит от начинки.
Как есть: С искренней верой в их лечебные свойства.
Где найти: В Карловых Варах — это здесь главная продуктовая достопримечательность.
Вепршо кнедло зело / Vepřo knedlo zelo
На что похоже: На жаркое из свинины с тушёной капустой на гарнир. Собственно, это оно и есть. Вся соль — в сочетании продуктов и специях для приготовления свинины.
Как есть: Не думая о своих прошлых отношениях с такой капустой. В этот раз она только прикидывается неаппетитной.
Где найти: В любом месте, где подают мясо.
Оломоуцкие тваружки / Olomoucké tvarůžky
На что похоже: Немножко на копчёную рыбу. Правда, очень странный вкус у сыра.
Как есть: Конечно же, с пивом!
Где найти: Возможно, следует искать в Оломоуце. Но это не точно.
Трдельник / Trdelník
На что похоже: На нечто очень калорийное. Но булка же пустая внутри (как душа твоей бывшей), так что переживать не о чем.
Как есть: С пылу с жару, с начинкой или без.
Где найти: В уличной палатке в Чески-Крумлове (или любом другом городе Чехии).
Брамборачка / Bramboračka
На что похоже: Казалось бы, на обычный густой суп с картошкой, но булка делает его гораздо интереснее.
Как есть: Вместе с миской!
Где найти: В пивной. Все дороги ведут в пивную!
Смажак / Smažák
На что похоже: На тающие во рту сырные палочки в панировке.
Как есть: Естественно, с пивом (как и почти всё в этой статье).
Где найти: На улицах Праги.
Чертовы роштенки / Čertovy roštěnky
На что похоже: На мясо, которое адски сдобрили пряностями.
Как есть: С пресными кнедликами под рукой.
Где найти: В совершенно неожиданном месте вроде чешского ресторана.
Бехеровка / Becherovka
На что похоже: На крепкий травяной бальзам.
Как есть: Бехеровку пьют вместе с пивом. До, после, во время — тут уж как сможешь.
Где найти: В сувенирных магазинах, супермаркетах и, конечно, дьюти-фри.