Найти в Дзене

你吃饭了吗? Или необычный китайский способ спросить как дела?

Почему китайцы интересуются ел ты или нет?

Очень очень часто вы можете услышать? 吃过了吗?chi guo le ma?или 吃饭了吗?chi fan Le ma? ты кушал? Да-да! У китайцев культ еды, хотя по ним не скажешь :)

И ответом обычно будет - 对,我吃过了。dui, wo chi guo le. Да, я кушал. Это почти как спросить 你好吗? Ni hao ma? Как дела?

Поэтому не пугайтесь, если даже малознакомые китайцы задают вам вопрос про 吃过了吗? Смело отвечайте 我吃过了。

Короче говоря, это просто один из вариантов как сказать "你好吗?"

Китайцы обожают говорить про еду! При этом причмокивая.

Я их понимаю, вкусно поесть - большая радость в жизни!

Очень давно хочу задать этот вопрос малознакомым людям у нас в России, но пока не рискнула, боюсь, что не так поймут:)

Еда
6,93 млн интересуются