Найти в Дзене
Краснобай

Почему у всех едальня, а у русских - столовая

Лингвистика - весьма увлекательная наука. Столько всего интересного открывается.

Вот, например, столовая - как заведение общепита, как помещение для приема пищи. Во всех языках это заведение называется "едальня":

- По-испански это comedor (от слова comer - кушать).

- По-немецки - Speisesaal (зал для приема пищи).

- По-французски (ну, французы по столовым не особо ходят, у них другие традиции) - cuisine publique, то есть общественная кухня. Хотя да, есть и слово cantine - но оно пришло из военного лексикона и раньше оно означало "продовольственный склад".

- По-итальянски - sala da pranzo - то бишь, зал для обедов.

- По-английски - dining room, diner - опять же, место для обеда.

- Даже у прибалтов: у латышей - ēdnīca (едальня в самом прямом смысле), у литовцев - valgomasis (опять же едальня, valgis - это еда), у эстонцев - söökla (тоже едальня, от глагола sööma - кушать).

И только в русском языке это не едальня. Это почему-то столовая. Почему так?

А вот почему. Потому что русский язык - это язык свободы.

Потому что русский человек - это свободный человек. Русский человек может устроить себе едальню где хочет, а не где положено. У него едальней может быть любое помещение - в отличие от столовой (помещения со столом для еды). Русскому человеку можно есть не только в столовой за столом: можно и на диване, можно и в ванной, можно и в кровати - где угодно.

Это вот у этих одноклеточных европеев все распланировано да размерено. Кушать им, панимаш, надо обязательно в едальне, спать - в спальне, работать - в рабочем кабинете. Пить пиво - обязательно в пивной (а водку - в водочной, ага).

Русскому человеку ненавистны и непонятны эти никчемные ограничения. Русский человек вполне может поесть на диване, а за столом - вообще заснуть. И тогда столовая плавно превращается в спальню. :)

А еще русский язык - это язык правды. На нем невозможно врать, если использовать чисто русские слова.

Напомню, что столовые, как заведения общепита, в России стали массово распространяться только в советское время - причем еще в раннесоветское (вспоминаем того же Булгакова, Зощенко, Ильфа и Петрова). А как раз в это время были перебои с продуктами.

То есть, вот ты приходишь в едальню типа поесть, а там - бац! - еды нет. Либо не завезли, либо сожрали, либо повар все домой унес. Но а если там еды нет, то какая же это едальня получается?

НО: столы-то в этом заведении всегда есть (это стульев могло не быть, а столы были всегда). Столы-то не сожрут. И не унесут - они к полу прикручены. Вот поэтому их так и назвали: столовые. Потому что стол вам гарантируется, а еды никто и не обещал. Честно и вполне по-русски. :)

Кстати, обратите внимание на фото ниже - оно как раз из раннесоветского периода. Там написано именно "столы для ударников"- а не "еда для ударников".

Еда
6,93 млн интересуются