Найти в Дзене
Приматарий в Москве?
Власть в России почти никогда не понимала народ. Вот, к примеру, коммунисты – они вроде и выращивали человека-творца, но развиваться этому творцу не давали. В результате – указ о борьбе с пьяньствой и алкоголизьмой и последующий развал СССР. И то, и другое – тоже от непонимания народа. Нынешние – не лучше. Они вообще от человека-творца отказались – они стали выращивать квалифицированного потребителя. И вот сейчас - когда жареный петух клюнул в одно место – оказалось, что потребителей-то в стране дофига, а создавать что-либо – некому...
10 месяцев назад
Как помочь полиции ФРГ?
Умеют ли немцы изобретать? – Умели. НО: очень по-своему, без малейшей доли творчества. И это именно немецкие врачи придумали психиатрию – насмотрелись на поделия своих же немецких изобретателей. А сейчас немец совсем худой пошел. Да и немца-то еще попробуй найди. Я вот, помню, переводил пачку немецких чертежей, а там – ошибка на неувязке сидит и косяками погоняет. Я еще, главное, думаю – да как так-то? Где немецкая точность? Где немецкая пунктуальность? Тщательность где? А потом смотрю в штамп чертежа, а там в столбце "чертил-проверил-утвердил" - Фернандес, Амманулла и Сингх...
11 месяцев назад
Укулеле и русские Гавайи
Есть такая гавайская народная балалайка – укулеле называется. Это как гитара, но только детская – размер вполовину меньше, функционал только на 4 струны. Придумана якобы каким-то американским заплывшим музыкантом в конце 19-го века. Говорят, этот музыкант играл на той бабалайке просто феноменально. Он так ловко перебирал пальцами ее струны, что его так и прозвали – укулеле, что в переводе с местного языка означало "прыгающая блоха". Впоследствии это прозвище перешло и на инструмент. Но вот тут сразу...
11 месяцев назад
Почему в США лифтерами назначали черных
Я люблю старое американское кино. Ну, или кино, где присутствует грамотная стилизация под старину в Америке. Мне интересна бытовая составляющая тех времен – что люди носили, как держали вилку и ложку, как ездили, как работали и т.п. Опять же, социальная обстановка тех времен – социальные отношения. Расовые отношения. И вот я обратил внимание – почему-то во многих фильмах, связанных с эпохой столетней давности в США, лифтерами часто работают негры. Вот не белые, не азиаты, а именно негры. Это почему...
11 месяцев назад
Кого выбрать духовным покровителем блогеров?
У каждой профессии есть свой духовный покровитель. У переводчиков - святой Иероним, у тестировщиков – Иоанн Багослов, у строителей – ну, наверное, Иосиф (который муж Марии - заведомо лже-плотник, ибо работы для плотника в Палестине в принципе быть не может). Но а вот у блогеров кто? Тем более, что как раз 14-го июня (вчера) отмечался международный день блогера. Профессия – есть, а духовного покровителя – нет? Как так? Непорядок. Давайте-ка подумаем: а кого бы выбрать на роль такого духовного покровителя? Для начала, покровитель не должен относиться к христианству...
11 месяцев назад
Так бегун или бежец?
Тут один неформал лохматый – ну, который в Аргентине президентом работает – обещал разогнать аргентинское министерство спорта. Честно говоря, я бы и российское министерство спорта разогнал – будь у меня такая возможность. Как скопище тунеядцев и вредителей, состоящих в очень сильных неладах с разумом. Каждый сколько-нибудь профессиональный спортсмен знает: спорт – это не развлечение, не тяп-ляп. Спорт – это, прежде всего, система. Система во всем. Тренировки – по системе. Питание – по системе. Отдых – и тот по системе...
11 месяцев назад
А как по-русски будет "мытарь"? Вот чтоб максимально точно?
В русском юридическом языке мало русских слов. Причем эта бедность не есть достижение нынешних "просвещенных" времен – такая же картина наблюдалась и в самые дремучие времена нашей истории. Вот вы думаете, слова "тюрьма", "ябеда" или, например, "тиун" - они русские? - Они германские. Точнее, скандинавские. Варяжские, если хотите. Или вот слово "мытарь", которое всем нам хорошо знакомо по Библии. Так у них называлась должность сборщика налогов. Я ранее отмечал, что в русском языке просто беда с названиями фискальных (!) служб – там, можно сказать, нет ничего русского...
11 месяцев назад
Малая толика – есть. А где средняя? А толища где?
В нашей речи часто используется выражение "малая толика" - как малый взнос на какое-то полезное дело. Но никто особо не задумывается, что это за толика такая. Откуда она произошла? При каких обстоятельствах? Давайте разбираться. Начнем с того, что это выражение – достаточно старое и достаточно популярное. То есть, в этом выражении была массовая практическая потребность – иначе бы оно не стало популярным. А если возникла массовая потребность, то было и много людей, которые сталкивались с этим понятием и которым надо было как-то его назвать...
1 год назад
Русский "цыц" - откуда взялся?
В каждом языке есть так называемые "отфамильные" слова. В русском это, например, "фарцевать" (от фамилии советского министра культуры Фурцевой). Или вот "фурцированные хрущи", "по-брежнему в хрущебах", "ухрущение строптивых" - люди старшего поколения это помнят. Никита Сергеич в этом смысле весьма плодовит оказался. А в США лет так сто назад был популярен глагол hooverize – экономить на еде. Это от фамилии Гувера - тогдашнего главы американского наркомжрата (впоследствии – президента США). Впрочем, вот это вот "экономить на еде" - это не в нашем понимании, это в американском...
189 читали · 1 год назад
Италия – русская земля?
Я, наверное, в прошлой жизни был Штирлицем. Итальянским. Потому что всякий раз, когда я склоняюсь над картой Италии, меня неудержимо рвет на родину. Ведь там столько русских слов! И действительно. Русский человек, изучая карту Италии, обязательно заметит явное сходство итальянских топонимов с русскими словами. И что особо интересно – по этим топонимам можно восстановить маршрут миграции наших предков по Апеннинскому полуострову. Итак, открываем карту Италии и смотрим: Для начала, обратим внимание на провинцию Молизе...
1 год назад
А правильно ли мы переводим Homo Sapiens?
Перевод – дело тонкое. Внимание к мелочам и умение докапываться (=занудство) - это, наверное, не очень хорошая черта характера. Однако в нашей профессии она всячески приветствуется. Более того, именно благодаря этой черте можно накопать очень многое об истории человека. Это дополнительное преимущество. И вот тут особую важность приобретает терминология. Мы все пользуемся терминологией, которую кто-то придумал до нас. Даже очень задолго до нас. Но о смысле этой терминологии у нас никто не задумывается...
222 читали · 1 год назад
Как эстонцы русских кирять научили
Русский язык не может похвастаться заимствованиями. Ибо чем там хвастаться? Этих заимствований в русском языке – вагон и маленькая тележка. Хочешь – из латыни, хочешь – из французского, хочешь (как сейчас) – из английского. В общем, сколько угодно и откуда угодно – кушайте от пуза, всем хватит. НО: среди всех этих заимствований иногда встречаются очень удивительные. Удивительны они, во-первых, тем, что они приходят из очень редких языков. А во-вторых, такие заимствования позволяют развеять некоторые...
1 год назад