Оба этих слова применяются в русском языке. Оба - «пошли» от существительного «глазурь». Но употребляются они в разных значениях. В чём же «фокус»?
А причина их различного применения заключается в том, что само исходное существительное имеет различные понятия.
Ну вот, например, вы покупаете, пирожное, покрытое сверху блестящим застывшим фруктовым сиропом. Оно покрыто глазурью.
А вот в магазине плитка, - тоже покрытая глазурью. Но не шоколадной или фруктовой – а стекловидным сплавом. Отсюда и начинаются различия.
Если речь - о пирожных или сырках и глазури, которой сладости покрывают, то для этого случая существует слово «глазировать». И соответственно кондитерские изделия - «глазированные». А коли надо сделать глянцевого вида фаянсовую либо глиняную посуду (или плитку), то тут применяется слово «глазуровать». И они, разумеется, - глазурованные.
Вот такие тонкости существуют в нашем языке.
Говорите правильно – это круто!
===========================================