Вероятно, вы видели оба варианта надписи. И, наверное, задавались вопросом: какой же вариант следует применять в ситуации, когда напиток наливают из большого сосуда в мелкую тару?
Начнем с того, что сами эти слова признаны синонимами, вкупе существительными «разливание» и «разливка». При этом «розлив» в некоторых словарях выделяется как специальное либо просторечное. А ударение в них падает:
а) на гласную «а» в слове «разлив»,
б) на гласную «о» в слове «розлив».
Запомните: разлИв, но рОзлив.
«Словарь трудностей…» разъясняет особенности употребления слов «разлив» и «розлив». Так, «разлив» отнесён к общеупотребительным словам с нейтральной стилистической окраской, а «розлив» – к специальным терминам. В силу этого приведены примеры: «разлив молока»,
но «розлив вина».
Можно ли употреблять оба этих слова в сочетании с предлогом «в» (опять же, когда речь идет о перемещении жидкости из одного сосуда в другой)? Словари утверждают – возможны оба варианта: и в разлив, и в розлив.
===========================================