Найти тему
Дизайн оливки

Рецепт осени со сливочным маслом и карамелью — бурито

Еще вчера вечером я начала вести активную деятельность по уговариванию моего мужа поехать куда-нибудь на выходных. Под натиском моих просьб с чугунной сковородой из-под чизкейка наперевес он наконец сдался (надо отдать ему должное, он не сильно сопротивлялся, и вообще очень часто поддерживает мои начинания, взять хотя бы историю с кулинарным блогом) и забронировал номер в отеле в одном из соседних городов.

Несмотря на то, что наш городок довольно маленький, неподалеку (в двух и трех часах езды) есть довольно крупные города с большим количеством развлекательных центров и природных мест, куда нередко приезжает множество туристов. Вот в один из таких любимых мною городов мы и отправимся.

Мы решили Пита взять с собой, пусть сразу привыкает к большим путешествиям и гостям, ведь именно такие планы у меня на жизнь. Надеюсь, у него дружелюбный и общительный характер. Хотя, за те пару дней, что мы с ним провели вместе, следует вывод, что так и есть. Однако поездка исключает возможность готовить, поэтому сегодня с утра я встала пораньше, чтобы сделать бурито нам в дорогу.

Мне потребовались тортильи и мексиканская смесь, свежевыращенные в супермаркете. Я пока не настолько классный повар, чтобы приготовить тортилью самостоятельно, хотя и можно было попытаться, не будь я ограничена жесткими временными рамками путешественника.

Так вот, я разогрела оливковое масло со сливочным, добавив туда специи и немного соли. Затем на этом масле обжарила фарш, пока из него не вышла вода и кусочки мяса не покрылись золотистой корочкой. Теперь настала очередь мексиканской смеси, которая отправилась к фаршу вместе с одним мелко нарезанным свежим болгарским перцем. Как следует все обжарив, я остудила начинку и выложила ее на центр тортильи. Каждую лепешку я завернула и заколола тесто шпажкой, чтобы начинка оставалась внутри.

Следующий пункт не обязателен, но я все же его сделала — обжарила каждую тортилью с двух сторон на гриле. Теперь у каждого бурито появилась румяная корочка и стабильное положение. Но шпажки я все же оставила на своих местах.

-2

Положив наш будущий обед в контейнер, я собрала необходимые вещи, взяла Пита и залезла в машину, где за рулем меня уже ждал Эрик. Мы включили любимые песни, приоткрыли окна, чтобы нас обдувал свежий ветер, удобно устроились на своих местах и отправились в путь.

Мимо проносились золотистые деревья, по дороге летали оранжевые листья, Солнце отскакивало от капота и весело нам улыбалось. Дорога была легкой, чудесной и веселой. Пит мирно посапывал рядом, я мечтательно смотрела в окно и предавалась своим раздумьям. И, кажется, даже Эрик погрузился в свои мысли. Возможно, это всего лишь игра воображения, но, по-моему, даже проезжающие мимо водители нам улыбались.

Въехав в большой город, мы немного покатались по людным улицам, наблюдая быстрый ритм жизни даже в субботу. Многие люди куда-то спешили, перебегая улицу на красный свет светофора. Но были и такие, как и мы с Эриком, которые просто выбрались на легкую прогулку в свой выходной день.

Выехав за город (мы хотели днем посмотреть окрестности, а ближе к вечеру погулять по городу), мы разложили еду на капоте. Достали термос и разлили чай по одноразовым стаканчикам, а бурито завернули в салфетки и стали есть, облокотившись на пыльный капот. Солнечные блики весело прыгали из моего стаканчика в стаканчик Эрика и обратно. Вокруг разлилась успокаивающая атмосфера тепла и уюта, ветер потихоньку трепал мои волосы, Эрик рядом с аппетитом жевал свою порцию, Пит на сиденье в машине сидел и, немного покачиваясь, рассматривал все вокруг.

-3

Любуясь окрестностями, мы не заметили, как к нам подъехала и остановилась рядом машина, из которой вышла семейная пара примерно нашего возраста. Они спросили, не помешают ли нам, и как-то постепенно у нас завязалась беседа. Они даже попробовали наш бурито и похвалили повара, то есть меня. Оказалось, они живут в этом городе и здесь же работают, они даже рассказали про своего сынишку, который в этом году впервые пошел в школу. Видимо, улучив момент, пока мальчик учится, они как раз и сбежали вдвоем на природу. Мы обменялись контактами, поболтали еще немного (теперь была наша с Эриком очередь рассказывать о себе) и решили, что поужинаем где-нибудь вместе вечером.

Попрощавшись до вечера, мы поехали заселяться в отель. Хотелось немного отдохнуть и распрямить спину после пусть и небольшой, но ощутимой поездки.

Нам повезло с номером — уютная комната в бежево-оранжевых тонах, не позволяющих мне забыть, что на дворе осень, два кресла возле панорамного окна с видом на город, большая и мягкая двухспальная кровать, все удобства и главное — большая, яркая и сочная картина над кроватью с изображением рыжей девушки в белом фартуке, разрезающей пополам огромную тыкву.

-4

— Твой портрет? — Пошутил Эрик. — Нет, серьезно. Очень похоже на тебя.

— Давай проигнорируем эту странность. — Выдавила я улыбку и плюхнулась на кровать, слушая хруст моих позвонков. — Не думала, что всего три часа в сидячем положении заставят мою спину затечь.

— Ну, так возраст у нас уже не для путешествий. — Эрик вовсю измывался. А я не возражала, выходной был настолько приятным, что хотелось впитать в себя эти ощущения и наслаждаться ими беспрерывно.

***

— А что Вы завтра будете готовить? — Спрашивал меня маленький Эшли, сын Оливии и Джорджа (это те, с которыми мы познакомились на парковке). Я рассказала им о своем кулинарном забеге, и сейчас мы сидели за столиком в открытом кафе. Я держала на коленях Пита, которого не пожелала оставлять одного в номере, в квартире бы оставила, но не в незнакомой ему местности отеля.

— Пока не знаю, еще не планировала. У меня как-то все по наитию происходит. — Призналась я.

— Если бы я готовил, я бы сделал большой торт из мармелада. — Признался мне маленький Эшли. А я и не сомневалась, ведь мальчик был упитанным и кушал, кажется, больше, чем ему следовало бы.

-5

Мы еще немного посидели в кафе, наблюдая за городскими пейзажами и за снующими туда-сюда людьми, которым тоже хотелось застать малиновый осенний закат на свежем воздухе. А потом пошли в парк аттракционов, куда захотел Эшли (но скорее взрослые просто соскучились по сладкой вате и колесу обозрения). Мне всегда нравилось наблюдать за тем, как в городе включаются фонари в сумерках — кажется, я это уже упоминала, да? Но парк, где может закружиться голова, где вам не то что можно, а даже нужно объесться сладкого — это для меня отдельный вид искусства.

Есть что-то волшебное и завораживающее в том, как светятся розовые и зеленые огни вместе, в этих неестественно ярких лампочках и веселящихся детей, бегающих из стороны в сторону, вызывая беспокойство их родителей.

Первым делом я, Эрик и Эшли отправились на один из аттракционов, где нас кружило и кидало из стороны в сторону. Потом съели по сладкой вате, которые нам любезно купили наши новые знакомые. Потом решили снова прокатиться на бешеной «моталке», как сказал Эшли. А затем, не изменяя традиции съели по большому мороженому.

— Нам, наверное, уже пора. — Не выдержали Оливия с Джорджом после очередного забега на аттракционы. Мы с Эриком не стали возражать, чего уж лукавить, мы были не против прогуляться вдвоем. Вот только на бешеном аттракционе теперь не прокатиться, потому что не с кем оставить Пита. Но это нас не расстроило, и мы купили билет на лодочную прогулку. К счастью, щенок хорошо ладил с водной стихией, и, казалось, даже хотел сам плыть.

-6

Вдоволь нагулявшись по парку и городу, мы купили большущую пиццу и вернулись в отель. Устроились в тех двух креслах вместе с сонным Питом и пиццей и наслаждались ночным видом из панорамного окна, попутно делясь впечатлениями.

Еда
6,93 млн интересуются