Жареное сало – это вкус детства. Запах школьных походов. После окончания учебного года, мы, наверное, до шестого класса ходили в однодневный поход. Недалеко, за больницу на поле. Жгли костер, жарили сало на прутиках, пекли картошку, играли в футбол и лапту.
Жареное сало – это поездки с отцом с ночевкой на рыбалку. Обязательно вечерний костерок, уха и жареное сало. А то, что оставалось, везешь домой маме и сестре.
Жареное сало – это огород. С родителями прополка картошки, или копка, и перекусы, обеды, ужины, и обязательно сало на костре.
Жареное сало – это гостинцы от лисички. Рыбалка на озере, ночной костер, жареное сало и обязательно оставляешь своим детям, чтобы привезти им гостинцы от лисички. Они ждут и радуются, а еще расспрашивают: а ты где ее встретил? Я говорю в лесу, и она просила передать, когда Артемка был маленький Артемке, когда Арсюша был маленький, Арсюше, когда Анюта была маленькой Анюте. И множество вопросов: а откуда она знает, как меня зовут? А лисички разве могут разговаривать? А они разве могут жарить сами? На все вопросы один ответ: лисичка та, не простая, а волшебная, она все может, все знает. И дети верили, и встречали с рыбалки и спрашивали: а сегодня лисичку видел? Гостинцы были?
Жареное сало – это пикник. Пикник с детьми в лесу, на озере. Чай на костре, сосиски на палочках, маршмеллоу на прутиках и обязательно жареное сало, чтобы капли жира капали на хлеб, застывали и покрывали кусочек хлеба жирной намазкой.
Жареное сало – это кемпинг, деревня. Вечер или день, уличная печь или мангал. Также маршмеллоу на прутиках и куда же без него, без жареного сала.
Вот и в прошедшие выходные дети жарили сало.