Мы совершенно точно не узнаем, кого из людей первым посетила светлая мысль возвести домик из сладких пряников. Может быть, идея пришла в голову повару какого-нибудь уважаемого и весьма состоятельного человека, или такая задумка родилась у главы богатой пекарни. “Причем здесь их благосостояние?” – подумаете вы.
Дело в том, что ингредиенты для пряничного теста и последующего украшения домика были вовсе не дёшевы: белая пшеничная мука, мед и сахар, орехи и цукаты, пряности. Итак, некто состоятельный придумал новый впечатляющий десерт, но никакие идеи не рождаются на пустом месте, они прорастают из жизненного опыта, услышанных историй и всего того, что окружает человека.
Молочные реки и кисельные берега
Первой остановкой на долгом пути к созданию съедобных сладких домиков является мечта о стране молока и меда. Истории о волшебной стране с “молочными реками и кисельными берегами” были широко распространены по всей Европе.
А если заглянуть в античность, то выяснится, что подобные идеи в V веке до н.э. встречались у древнегреческих поэтов Ферекрата и Телеклида (жареные тушки птиц и лепешки сами подлетали к устам).
И комедиограф Кратин упоминал счастливую страну, где “лепешки можно метать” вместо дисков и играть в камушки хлебом. А если открыть 4-й эклог Вергилия, то и там найдется описание Aurea Aetas (Золотого века)*, где всего вдоволь.
*Примеров в античной литературе найти можно еще изрядно.
Похожие аллегории есть в Ветхом Завете: Господь хочет ввести свой избранный народ в “землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед” (Исход 3:8*).
*Подобные поэтические сравнения встречаются применительно к земле обетованной неоднократно (например, Исход 3:17, 13:5, 33:3, Левит 20:24, Числа 13:28, Второзаконие 6:3 и другие).
Постепенно в народном фольклоре представление земного рая видоизменяется и приобретает причудливые формы. В такой стране естественно найти съедобные дома с лакомыми крышами, строения обнесены вкусными заборами.
Там дверные полотна и ставни делались из сахарного жмыха, а рамы – из ароматных пряников. Для людей, которые много и часто голодают* мечты о волшебной стране с изобилием еды вполне объяснимы. Сложно думать и мечтать о чем-то ином, когда под ложечкой сосет, и обессилено тело.
*Постоянные неурожаи, болезни, военные конфликты тому виной.
Страна лентяев и лакомок
В конце XV веке волшебная страна начинает терять свое очарование, становясь местом порочным и губительным. В похожие земли отправляются пассажиры “Корабля дураков”* Себастьяна Бранта (поэма впервые была опубликована в 1494 году).
*В ней речь идет скорее не о дураках, а о человеческих пороках.
Нюрнбергский поэт Ганс Сакс весьма красочно описывает свою Шлаураффию (1530 год): в ней есть место пирогам на пороге и плетню из колбасы, дома покрыты съедобной черепицей, на деревьях висит жареная рыба, а приготовленные птицы и поросята носятся “с ножом в боку”, чтобы лентяи могли не напрягаясь отрезать себе порцию мяса. Попасть в сказочную страну нужно пройдя своеобразное испытание: проесть гору из пшена.
Вероятно, вдохновившись этим описанием Питер Брейгель Старший пишет свою ”Страну лентяев” в 1567 году. Там есть гора пшена и прочие атрибуты “сладкой жизни”: съедобная черепица, бегающий зажаренный поросенок с ножом* в боку и другие интересные детали.
*Нож в поросенке закреплен именно как столовый прибор, чтобы каждый желающий мог отрезать себе кусок.
Немецкий Шлараффенланд* (более раннее название – Гугельмюре) был не единственным волшебным уголком для лентяев и сладкоежек, похожие истории кочевали по всей Европе: известна французская Кокень***, итальянская Кукканья, голландский Лёйлеккерланд.
*От средневерхненемецкого** sluraff – лентяи.
**Период развития языка с 1050 по 1350 года.
***От старофранцузского Fabliau de Coquaigne, текст 1250 года, описывающий страну непрерывных празднеств, роскоши и безделья.
В своем “Декамероне” (середина XIV века) Бокакаччо тоже упоминал сказочную область “Живи-лакомо”* (3-я новелла 8-го дня). Виноградные лозы там подвязывают сосисками, есть гора из пармезана, течет поток из лучшего вина, а жители развлекаются тем, что целыми днями варят макароны и клецки** в бульоне из галуна (петуха), чтобы затем бросать угощение всем желающим.
*В оригинале – Bengodi.
**Возможно, готовили нечто подобное, тем более, что история блюда уходит в далекое прошлое:
От утопии к сказке
К началу XIX века социальная утопия сменяется сказкой: волшебная страна со съедобными пейзажами все чаще перемещается в мир выдуманных историй для детей. Так что Гензель и Гретель были далеко не первыми, кто встретил сладкое диво на своем пути и решили полакомиться аппетитным жилищем*.
*Первая редакция истории увидела свет в 1812 году. Кстати, в оригинальной сказке домик был из хлеба и покрыт лепешками.
Но даже в сказочном мире дела далеко не всегда обстоят сладко и безоблачно. Кроме съедобной крыши, которая так понравилась Гензелю, и круглого стекла из леденца, что с упоением грызла Гретель, детям повстречалась ведьма. И эта встреча чуть было не стала для брата с сестрой роковой*.
*Очень похоже на то, как незванные гости (Одиссей со товарищи) явились к пещеру, полную сыров и барашков. Угоститься не успели, как циклоп Полифем вернулся домой и товарищам стало совсем не весело (Гомер, “Одиссея”, песнь IX).
Мотив изобильных ландшафтов путешествует в детских историях, переносясь из одной в другую*. Если заглянуть в рождественское повествование “Щелкунчик и Мышиный король” Э.Т.А. Гофмана 1816 года, то там тоже можно найти десертные виды: Леденцовый луг и Апельсиновый ручей, Лимонадная река и озеро Миндального молока, миндально-сахарные ворота, Пряничное село с украшенными цукатами домами, сладкие плиты вместо мрамора на полу, подушки из пастилы на стульях и множество других сладких чудес.
*Схожие моменты встречаются в сказках, собранных Людвигом Бехштейном. Страна Развлечений в “Пиноккио” Карло Коллоди также напоминает страну изобилия.
Погружаясь в описание, вы легко сможете вообразить окружающий Мари Штальбаум пейзаж.
Пряники и печенье и так принято было готовить к Рождеству, но потом к плоским фигуркам добавились и пряничные домики. Возможно, первые из них начали собирать до того, как была издана книга сказок братьев Гримм.
Или, может быть, именно волшебная история Гензеля и Греттель подстегнула популярность десертов архитектурной формы. А еще, учитывая любовь немцев проводить параллели между своей выпечкой и Евангельской историей*, преподносимый на Рождество домик может символизировать жилище Девы Марии и праведного Иосифа Обручника**, куда на поклонение пришли волхвы.
*Рассказ о штоллене и его символическом значении вы найдете в публикации:
**Дева Мария родила младенца Иисуса, в пристанище для скота “спеленала Его и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице”. Но потом, когда поток приезжих в Вифлием на перепись схлынул, Святое семейство, вероятно, переселилось в дом: волхвы, “войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его” (Евангелие от Матфея 2:11).
Сладкие строения преподносились в подарок знатным и сановным лицам и, конечно же, детям. Сейчас именно их горящие восторгом глаза толкают домашних кулинаров на ночные бдения во время пряничных строек. Если вам тоже хочется порадовать своих малышей сказочной выпечкой, загляните в рецепты по ссылке ниже (кстати, они с выкройками, которые нужно только распечатать):
Попробуйте также приготовить:
Возможно, вам будет интересно:
Загляните также в рубрики:
Ставьте лайки 👍 и подписывайтесь на мой канал 👇, чтобы не пропустить ничего интересного.
*Все изображения из открытых источников.