Причуды английского языка сводят меня с ума. Английский, который я выучила в России, кажется невероятно далеким от того, как говорят по-английски в этом уголке графства Хэмпшир и кажется, нет никаких правил или преемственности этому. Откровенно говоря, я потеряла счет тому, сколько раз Ли поправлял меня посреди разговора, чтобы сообщить, что мое грамматически идеально структурированное предложение является неправильным: “it sounds wrong, sweetheart, english wouldn't say that" - "звучит как-то неправильно, голубка, англичанин бы так не сказал”, и в ответ на мои протесты о том, что я следую правилам, которым меня учили, он отвечает: "Ах да, правила английской грамматики! Но я скажу тебе страшную тайну - англичане забивают на неё в школе”😁. Первое время я спорила, но столкнувшись с тем, что несколько раз мои другие собеседники смотрели на меня с так сказать "лёгким недоумением", решила смириться и просто запоминать, как говорят они, жители туманного Альбиона.
Английский язык - загадочная штука, в нем слова и фразы имеют разное значение в зависимости от социального класса, части страны, в которой вы находитесь, и даже времени суток. Поэтому я подумала, что было бы неплохо попытаться провести вас по этому минному полю с помощью серии статей со словами и фразами, используемыми на английском языке в Англии. И хотя пальму первенства у меня занимает сыр, я хочу рассказать вам о...ЧАЕ!
И тут я приближаюсь к одному приятному моменту в моем блоге. Благодаря вам, моим читателям, многие ставшие нашими заочным друзьями, мой блог набрал 1000 человек. Я знаю, что это очень скромно, но не передать словами, как мне это приятно ❤️ Мне хочется поблагодарить вас за такое тёплое взаимодействие и предложить вам небольшoй пoдapoк-poзыгpыш. Коробочка настоящего английского чая в подарок одному из подписчиков.
Для этого достаточно оставить свой комментарий к этой статье и написать, как и какой вы любите пить чай☕. Спасибо вам всем большое ❤️❤️❤️! жду с нетерпением!
Когда я только приехала в Англию, мне не терпелось попробовать, ну каков же на вкус этот Английский Чай.
Я заварила пакетик чая PG, обнаруженного на кухне, оставила его на 4 рекомендованные минуты, и отхлебнула ароматную жидкость.
В первый момент у меня чуть глаза на лоб не повылазили, извините за прямоту, и дыхание перехватило напрочь! Чай жутко крепкий! Совершенно понятно, почему англичане добавляют в него молоко 😁. Как объяснил Ли, чай в пакетиках делают достаточно крепким даже для того, чтобы его можно было заварить в чайнике, одного пакетика вполне достаточно. В магазинах иногда продают "облегченные варианты", так сказать для одной чашки. Хмм... Как выяснилось позже, мне и "облегчённого" хватает на пару-тройку заварок😁
Хотя на самих Британских островах не выращивают чай, настоящий английский чай всё таки существует! Во-первых - это сорта черного чая из бывших колоний и во-вторых - это традиционные смеси, созданные англичанами. К английскому чаю относятся:
- Ассам и Дарджилинг – высококлассные сорта из одноименных индийских колоний;
- Оранж пеко – цейлонский чай из цельных длинных скрученных листьев;
- English breakfast – смесь черных чаев из Цейлона, Ассама и Кении, которую традиционно пьют по утрам, крепко заваривая и смешивая с молоком;
- English Afternoon – смесь чая из Китая, Африки и Шри Ланки, более легкая, чем English Breakfast;
- Earl Grey – черный чай с маслом бергамота, названный в честь графа Грея, британского премьер-министра 19 века;
- Lady Grey – запатентованная марка компании Twinings, вариация смеси Эрл Грей (черный чай с бергамотом), лимонной и апельсиновой цедрой и лепестками василька;
- English tea №1 – смесь из десяти и более сортов из разных стран с небольшим добавлением масла бергамота (меньше, чем в «Эрл Грей»).
К маркам качественного английского чая относятся: Twinning, Tetley, Newby, Typhoo, PG Tips, Yorkshiretea, Taylors of Harrogate, Whittard of Chelsea, Pukka Tea, но это конечно не полный список! Выделенные жирненько - мои фавориты.
Выбрать свой любимый, задача не из простых! Мне надоедает пить один и тот же чай, поэтому я постоянно пробую и покупаю разный. У англичан тоже постоянно проводятся опросы:
Лидирует Yorkshire tea, не самый "старый" чай, но тоже с богатой историей
Чай в Англии - это не просто напиток; это культурное учреждение, которое многое говорит о социальном классе и традициях. В 17-18 веках чай был предметом роскоши, импортируемым из Китая, и был доступен только богатым. Для чаепитий покупались утонченные чайники, кувшины, чашки и другие принадлежности китайского костяного фарфора. В 18 веке любовь англичан к фарфору достигла пика. В это время появилось собственное производство посуды для чая.
Чай хранили дома под замком. Ключ находился у хозяйки дома. Слугам не доверяли заваривать чай, опасаясь за кражу этого дорогого товара. Собственно вероятно отсюда и выросла традиция разливания чая хозяйкой.
Сначала англичане пили чай с сахаром, но без молока. Вероятно, традиция добавлять молоко пришла из Франции в конце 17 века. Считалось, что молоко защищает хрупкую фарфоровую посуду, поэтому во многих семьях в чашки сначала наливали молоко, а затем горячий чай. Но у наиболее богатых аристократов было принято наоборот: сначала наливать чай, чтобы показать качество фарфора, а только в конце добавлять молоко.
Однако к 19 веку чай стал более доступным товаром, т.к. англичане начали сами выращивать чай в провинции Ассам в Индии, затем появились плантации в других частях Британской империи – на Цейлоне, в Даржилинге. Чай стал не чем то экзотическим, а английским продуктом и национальным напитком.
От скромной чашечки чая до роскошного послеобеденного чая - этот универсальный напиток до сих пор играет неотъемлемую роль в общении англичан. Но чай приобрел не только культурное, но и историческое значение в Великобритании. Ученые считают, что его появление и распространение повлияло на ход истории. Да-да, не больше и не меньше. Например, в 18 веке благодаря чаю снизилось употребление джина, поэтому британцы в среднем стали здоровее, а их продолжительность жизни повысилась. Любовь британцев к чаю проявляется и в английском языке.
My cup of tea – так говорят про то, в чем человек хорошо разбирается и чем интересуется.
To take tea with somebody - значит иметь с кем-то отношения.
В Уэльсе есть такая пословица – Three comforts of old age: fire, tea and tobacco: «три утешения старости: огонь, чай и табак».
Humble cuppa - самый распространенный вид чая в Англии. Это простая смесь черного чая, молока и сахара, и ее часто употребляют в течение дня. Кто бы что не говорил про листовой чай, но дома англичане редко его заваривают, предпочитая пакетированный. Каждому участнику положены чайная пара, ложка, десертная тарелка с приборами и салфетка. На стол ставятся молочник, сахарница, чайник с горячей водой, розетки для сливок и джема. Обязательная часть сервировки – трехэтажная подставка для трех обязательных закусок к чаю.
Это птифуры – маленькие разные пирожные, сконы – пышные булочки для clotted cream и джема и сэндвичи. По правилам английского этикета чай нужно пить бесшумно, небольшими глотками. Н-да, бедный Ли. Был он поначалу немного шокирован. Тут надо сказать, что лично я пью чай, как папа. Громко, шумно и с нескрываемым удовольствием😁 Закуски берут по очереди, начиная с нижнего яруса этажерки. Сконы можно разламывать руками, после чего намазывать маслом или джемом половинку. Чай можно подливать по мере того, как он заканчивается – ведь настоящее английское чаепитие длится два часа.
Но если мы всё же говорим про чай в повседневной жизни англичан, то необходимо заметить некоторые правила, которые имеют место быть.
После сна англичане любят выпить early morning cuppa – крепкий бодрящий чай. После водных процедур приступают к завтраку, во время которого пьют черный чай English Breakfast с молоком.
Ланч обычно тоже не обходится без чая, такой прием пищи называется low tea. В середине рабочего дня британцы делают перерыв на чай – tea break, во время которого пьют English tea №1.
Изначально, перерывы на чай были введены для того, чтобы работники фабрики могли отдохнуть от своей изнурительной работы и расслабиться на несколько минут за чашкой чая. Эта практика вскоре распространилась на другие отрасли промышленности и стала жизненно важной частью рабочего дня. Работодатели поняли, что короткий перерыв на чай помогает повысить производительность труда и моральный дух их работников. По сей день перерывы на чаепитие остаются обычным делом, независимо от того, какой напиток употребляется. Это так, небольшое отступление. Продолжаем разговор 😁.
С 15-17 часов дня – время традиционного 5 o’clock tea, к которому подают пирожные и сконы. Между тем, в кругах высшего общества “послеобеденный чай” часто подают как роскошное и изысканное светское мероприятие в гранд-отелях или величественных домах.
Как сказал Оскар Уайльд, “Чай - это единственное простое удовольствие, оставшееся нам”. Но сейчас далеко не все пьют чай в это время. Наконец, по вечерам настает время high tea – по сути, не чаепития, а ужина, который заканчивается чашкой «Эрл Грей», но не обязательно им😁. И вот тут меня несколько раз заставали в врасплох. Ли любит использовать слова "tea" и "dinner" как взаимозаменяемые, когда говорит об этом приеме пищи, что по началу очень меня настораживало, поскольку я никогда не была уверена на 100% - что именно мне подадут - чашку чая или тарелку с едой. Это так называемое основное блюдо дня, обычно подаваемое вечером и состоящее из горячих блюд, таких как ростбиф, рыба с жареной картошкой или пастуший пирог. Этот прием пищи - время, когда семьи могут собраться за столом, обсудить события дня и сблизиться за общей трапезой. Ужин у англичан похож на обед у нас, русских. Так сказать, поесть горячего. Даже суп может быть, ей-богу.
Сегодня чай остается неотъемлемой частью британской культуры и общественной жизни, а чайные лавки и кафе усеивают улицы городов по всей стране. От традиционного английского чая для завтрака до экзотических смесей, таких как "Эрл Грей" и "Дарджилинг", здесь найдется чай на любой случай и вкус.
Таким образом, будь то экстравагантный послеобеденный чай, уютная чашка чая дома или ужин в кругу семьи, чаепитие является важным аспектом английской культуры и традиций, имеющим глубокое социальное значение. Как однажды сказал К.С. Льюис: “Вы никогда не сможете достать чашку чая достаточно большой или книгу достаточно длинной, чтобы она мне подошла”. Итак, давайте дорожить моментом и наслаждаться восхитительным удовольствием от чашки горячего чая.
Спасибо за прочтение ❤️! Если вам понравилось - подписывайтесь на мой канал Английский завтрак и не только и ставьте 👍, я буду очень рада! Продолжение следует...