За последнее время мне на глаза попалось сразу несколько статей,объясняющих разницу между английским, ирландским и шотландским чаем для завтрака. Ну то есть между купажами, продающимися под названиями English Breakfast, Irish Breakfast и Scottish Breakfast. Причем иногда чаи с такими названиями входят в одну линейку одного бренда. И не только с такими, кстати. Лет 10, а то и 15 назад, австралийский проект T2, бывший тогда самостоятельной компанией, а не брендом Unilever, выкатил самую большую на моей памяти коллекцию завтраковых купажей. Позиций на 15, наверное — помимо английского, ирландского и шотландского завтраков, там присутствовали завтраки, привязанные к разным городам мира и Австралии — Sydney Breakfast, New York Breakfast, Melbourne Breakfast и все такое прочее вплоть до Аделаиды.
Так вот. Все британские статьи о разнице между английским, шотландским и ирландским завтраковым чаем содержат романтические истории о том, что сначала чай был только китайским, потом к нему прибавились чаи из Индии и Шри-Ланки, а потом и из Кении. И чай постепенно становился все крепче. Английский завтрак, как купаж, появившийся раньше всего, является самым легким, его как раз составляли изначально только из китайских чаев, другие чаи в купаж вошли позже. Ирландский завтрак моложе и крепче английского, а шотландский — самый молодой и самый крепкий.
В принципе, такая тенденция сохраняется и сейчас. English Breakfast считается чаем средней крепости. Twinings, например, маркирует его тремя листочками из пяти. Irish Breakfast чутка покрепче — на четыре листочка. Ну а Scottish Breakfast — самый суровый, был бы он был в ассортименте у того же Twinings, наверняка маркировался бы пятью листочками из пяти.
Если же сводить все к самой сути и учитывать то, что британский завтраковый чай почти всегда выпивается с молоком, то получить три варианта такого напитка можно из одного чая, просто регулируя крепость заварки. Берем кенийскую гранулу, чайник на 300 миллилитров и чайную ложку. Засыпаем в чайник одну чайную ложку заварки с верхом — и получаем English Breakfast. Засыпаем две — и у нас Irish Breakfast. Засыпем три — и получаем Scottish Breakfast.
Все, теперь вы все специалисты по британскому завтраковому чаю. Не благодарите.