Многие из нас, и я в том числе, в школе были научены, что уважающий себя англичанин в день садится за стол четырежды: сначала у него завтрак, потом ланч, обед и ужин, breakfast, lunch, dinner, and supper. А потом мы приходим на курсы английского, открываем учебник и видим, что вечером у героев совсем не supper, а очень даже dinner. Нас что, обманули?
Отнюдь. Однако нам надо учитывать, что привычки наши и англичан совсем разные. У нас вся семья после работы и учёбы уже давно собирается вместе на ужин, когда и едят побольше, и общаются. Английская же семья в прошлом собиралась вместе на главную совместную трапезу — dinner — в середине дня. А уже позже вечером можно было организовать какой-нибудь лёгкий перекус, например, суп (одна из версий этимологии слова supper как раз восходит к слову supe).
Однако с тех пор индустриализация изменила расписание людей, днём на работе стали есть lunch, а собираться вместе поесть семьи начали не в середине дня, а ближе к вечеру. Вместе с временем сползло и название приёма пищи, dinner стали есть во время supper, а на supper времени уже почти ни у кого не осталось. Впрочем, сам термин до сих пор встречается в значении именно лёгкого перекуса.
А у вас бывает supper после dinner?
Автор: Наталья Набокова, 20.07.2022