По мере путешествий по миру мы очень часто прибегаем к перекусам различным фаст фудом: это самый простой способ быстро пообедать знакомой и понятной едой. Несмотря на распространенность блюда, большинство русскоговорящих называют данное блюда при заказе неправильно, а именно "potato free". Стоит ли говорить, что непонимание, которое вызывает такое вольное обращения с данным словом, зачастую становится причиной смущения и даже усердного построение вокруг себя языкового барьера? Итак, как же назвать данное блюдо? Есть два варианта названия: британский и американский. Первые говорят "chips", вторые - "french fries", и если с англичанами всё, на мой взгляд, понятно, то американское название зачастую вызывает у только что узнавших его недоумение. Но и тут есть своя логика. Считается, что впервые американцы узнали об этом блюде во время Первой Мировой войны, а накормили их им бельгийцы. Большинство бельгийцев говорят по-французски, поэтому суть картошки была схвачена сразу: она была французс
Французская жареная или как сказать "картофель фри" по-английски
4 июля 20224 июл 2022
37
~1 мин