Как же поздравить на итальянском языке друзей и знакомых?
Слово «Auguri», наверное, уже много кто знает, что оно обозначает – «Поздравляю».
«Auguri» происходит от слова «augurio» - пожелание, поздравление, предзнаменование и от итальянского глагола «augurare» - желать, поздравлять, пожелать.
У итальянцев многим известна песня, которую они поют именинникам – «Tanti auguri a te!», название которой переводится как с «Днём рождения тебя», а само словосочетание «день рождения» на итальянском – «compleanno», поэтому они ещё говорят – «Buon compleanno!».
Даже здесь можно проследить тенденцию уже существующих устойчивых выражений в итальянском языке.
В отношении поздравления с Новым годом, итальянцы говорят так:
«Auguri! Buon capodanno!»🪅- «Поздравляю! С Новым Годом!»;
«Felice anno nuovo!» - «Счастливого Нового года!»;
«Buon anno nuovo!» - что также означает «С Новым Годом!» (то есть без дословного перевода).
Это самые распространённые фразы в итальянском языке, касающиеся поздравления с Новым годом. Но и есть синоним и замена, как в английском языке говорят «Congratulations», так и у итальянцев есть слово – «Congratulazione».
«Congratulazione!» - говорят они, и это можно перевести как:
- «Поздравляю!»;
- «Мои поздравления!»;
- «Наши поздравления!»
И это без добавления всяких местоимений.
«Ci vuole un augurio speciale per una persona speciale!»
Но! Они также говорят, что для особенно важных людей всегда должно быть особенное поздравление (un augurio speciale) и пожелания, и тогда они говорят другие важные для них и каждого конкретного человека свои слова о нежности, любви, уважении и т.д.
У итальянцев не принято каждый раз чокаться за столом и поднимать бокал каждый раз. Как правило, они это делают при раскрытии бутылки шампанского, вина или ещё чего-нибудь, но обязательно целуются.
Дарят «Abbracci и bacci!» - «Обнимашки и поцелуи!».
«Buon Capodanno a tutti e Felice anno nuovo!» 🎊🎆 🥂🍾
Продолжим наши путешествия по итальянскому языку в Новом 2022 году, обещаю будет интересно! 🎁