Я вот о чём сегодня хочу поговорить. Я много читаю и смотрю на тему того, что где и как едят люди, меня это интересует. И вот как-то пришлось мне прочитать, а потом и посмотреть несколько видео на тему того, какой стрит-фуд в ходу на Дальнем Востоке. И тогда я узнал слово "пян-се".
Как нам сообщает Википедия, блюдо это изначально происходит из Кореи, до которой там на Дальнем Востоке рукой подать. И вот пян-се - это слово из сахалинского диалекта корейского языка. В самой Корее блюдо так не называется. Как-то так произошло, что в том же Владивостоке и не только это блюдо прижилось и стало популярным. Его делают на улицах, на рынках, его обожают студенты и с ним неприлично заходить в маршрутку, потому что сильно пахнет.
Пян-се в традиционном понимании - это такой большой пирожок из дрожжевого теста, сделанный на пару. Внутри у него мясная или овощная начинка. Овощная чаще всего состоит из острой капусты кимчи. Но существует варианты, когда это не пирожок, а такая вот паровая булочка, которую разрезают на манер хот-дога и наполняют всеми подряд корейскими салатами. Так делают на дальневосточных рынках, я видел видео. Получается такой гигантский бутерброд.
Сегодня пян-се появляются уже во многих городах России, открываются заведения, и блюдо становится популярным за пределами Дальнего Востока. Например, в Москве. Каких-то стандартов изготовления пян-се, как я понимаю, не существуют. Главное, чтоб это было дрожжевое тесто на пару, а дальше делай, что хочешь.
Почему, собственно, меня заинтересовала эта история? А потому что у нас - в Средней Азии тоже есть корейцы. И они готовят пигоди. Или пигодя, или пегодя, по-разному называют. И по виду это то же самое пян-се, внутри у которого мясо и капуста. Эти пирожки у нас продают в кулинарных отделов магазинов, в студенческих столовых и в ресторанах.
Единственная разница, пожалуй, в том, что пигоди никогда не имели у нас как-того оглушительного успеха, а всегда понимались, как большие паровые манты. А манты мы больше любим традиционные, в них меньше теста и больше начинки.
Хотя сейчас у нас тоже стали появляться такие вот корейские агрегаты по продаже пигоди. Пока ажиотажа особо нет, но кто знает. Скажем слово "пян-се" у нас никто не знает, можно сделать бизнес.
Это я снял в одном из алматинских магазинов.
А это фото из Москвы. Заведение называется Тин-пан. Не пигоди и не пян-се, а тин-пан.
В Википедии пян-се и пигоди находятся в одной статье. И описываются как одно блюдо. Но в тексте встречается загадочная фраза, что пигоди - это не пян-се. На вид они неразличимы, но это разные блюда с разным вкусом. Проверить я этого никак не могу, так что просто рассказываю, что знаю.
Напоследок покажу вам ещё одну разновидность пигоди, которую я, например, обожаю. Это так называемые камди пигоди. Пигоди, сделанные не из дрожжевого, а из прозрачного крахмального теста. Делать их крайне не просто, нужно оперировать горячим тестом, чтобы оно не слипалось. Для этого нужна большая сноровка. Но получается вкусно – прозрачные такие пельмешки, похожие на японские гёдза. Едят их также, макая в соевый соус. Вот прям навсегда в моём сердечке. Не знаю, едят ли такое во Владивостоке, а мы очень даже уважаем в Казахстане.
Вот такое у нас разное прочтение корейской кухни с разных концов. Интересно, пробовали ли вы что-то из этого, и что думаете. Делитесь своими мнениями, мне интересно. Что вам ближе - пян-се или пигоди? Я ведь не кореец и не специалист, я просто пытаюсь разобраться.
Если вам нравятся мои статьи, не забудьте поставить лайк и подписаться на мой канал! Ну и пишите комментарии, я всем отвечаю и буду рад послушать ваше мнение о моих статьях и блюдах. Впереди много интересного.
Всего вам вкусного!