В советское время ходила шутка, что «лучшая рыба – это колбаса, а лучшая колбаса – это чулок с деньгами».
И если вторую часть шутки можно назвать аксиомой, то с первой многие не согласятся.
Возможно, её появление было вызвано нелюбовью к рыбным четвергам, столь популярным в СССР. Государство заботилось о здоровье граждан, подкрепляя необходимость рыбного меню фактами о влиянии на здоровье.
В конце 30-х годов прошлого века «рыбные дни» убивали сразу двух зайцев: создавали полноценный рацион и «закрывали» дефицит мяса, вызванный уменьшением поголовья скота.
Однако не все люди между мясом (условно назовём колбасу мясом) и рыбой выберут рыбу. Например, для меня шутка очень правдива.
Но между рыбой и мясом есть ещё кое-что общее, кроме известной советской шутки.
Как вам история о том, что слово «сарделька» раньше имело совсем другое значение?
В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, составленном в начале XIX века, напротив слова «сарделька» вы увидите такое определение:
Сарделька, иногда неправильно называемая также сардинкой (Clupea delicatula Nordm.) – мелкий вид из рода сельдь (Clupea), водящийся в морях Черном и Каспийском и входящий в низовья Волги и Урала и в лиманы черноморских рек.
Тело сильно сжатое с боков, широкое; длина головы составляет 1/5—2/9 всей длины. Диаметр глаза почти равен длине рыла. Рот беззубый. Жаберных тычинок в передней жаберной дуге до 55. Чешуи, очень легко спадающие, составляют 40—50 поперечных рядов. Длина сардельки до 3 дм. Служит предметом промысла в Черном море.
Г. А. Крылов пишет, что слово «сарделька» попало в русский язык в XVIII веке из польского.
Оно восходит к латинскому sardina — «сардинская рыба», «рыба, водящаяся у берегов Сардинии». И от этого латинского слова родились «сардина» и «сарделька».
Любопытно, что «сосиска» при этом никакой рыбной истории не имеет.
Это слово заимствовано у французов, где saucisse – «колбаса». Оно образовано от латинского salsicia, а то, в свою очередь, от salsus — «соленый». Поэтому у «сосиски» та же основа, что и в слове «соль».
Почему же короткие мясные колбаски стали называть «сардельками»?
Предполагают, что нашим соотечественникам эти изделия колбасной промышленности казались похожими на небольших упитанных рыбок. Поэтому к ним и приросло хорошо знакомое слово «сарделька».
Может, у вас есть другая гипотеза? 🤔
Подписывайтесь на канал: здесь пишут о русском языке с юмором и любовью. Другие интересные факты о происхождении слов ищите по тегу #бр_этимология (нажмите на него). Приходите в мой Telegram и в блог ВКонтакте.