Будничный ритм вращает каждого в быстром колесе и зачастую не оставляет времени на привычные ритуалы. Бывает, и вздохнуть некогда, а хочется порадовать себя чем-нибудь вкусным! В таком положении многих спасают макароны. Пара минут у плиты – и вот перед тобой деликатес итальянской кухни! Но только ли итальянцы радовали себя вкусностями из теста? Разумеется, нет. Сегодня «Лингвоед» расскажет вам о языковой истории разных названий пасты. Будет интересно (и вкусно)! Комплексный обед Трудно представить себе столовую, в которой не подадут порцию горячих макарон с котлеткой или рыбой. Гарнир, конечно, простоват – зато какова его языковая история! Учёные сходятся во мнении, что кушанье из пшеничной муки заимствуется из итальянского, где macaroni имеет то же значение, - а вот дальше пути расходятся. Первая группа историков утверждает, что macaroni восходит к maccerone со значением «паста» и глаголу maccare «толочь». Утверждают, что этимологический корень здесь тот же, что и в словах мука и мять