Найти тему
Невыдуманные истории еды

Почти детективная история про макароны по-флотски

Макароны по-флотски — одно из самых популярных и знаковых советских блюд. Это своеобразная палочка-выручалочка для рациональных хозяек или начинающих хозяйствовать: готовить не сложно, испортить почти невозможно.

Поговорим про историю, кстати «Википедия» пишет об этом блюде, но правды там почти нет, даже при всей запутанности истории, сразу найдете несостыковки

Блюдо вошло в обиход в 50-х гг. ХХ в. Если верить Википедии (мы этого делать как раз не будем, но поинтересуемся), то в книге «Кулинария» (1953) рецепт был опубликован впервые, и, если верить ряду источников, по личному приказу товарища Сталина. Он, правда, не успел оценить результат. Но именно блюдо авторства Боруха Соломоновича Канцеленбогена покорило вождя, и он отправил блюдо, точнее рецепт без повара, на Всемирный конкурс поваров (1952), где блюдо заняло призовое место. Повара наградили, а мы получили в копилочку хорошее блюдо. По сути, ничего сложного Канцеленбоген не сделал, но сама технология приготовления блюда была удивительна, и, говорят, итальянцы аплодировали блюду стоя.

(фото из телекоммуникационной сети Интернет)
(фото из телекоммуникационной сети Интернет)

В некоторых литературных источниках говорится о том, что известен рецепт с XVIII в., когда русский флот стал бороздить моря и океаны, и в том числе русские посетили Италию. А в Италии что? Макароны! Ну, если по-нашему! Местные моряки в качестве провианта возили с собой макароны, точнее пасту, сухая она хорошо хранилась, и прочие достоинства макарон, так думаю, не стоит упоминать, все в курсе. В качестве белковой составляющей у них была солонина, которую варили, для того чтобы убрать лишнюю соль, измельчали и соединяли с отварными макаронными изделиями. Получаем на выходе сразу много калорийного и сытного блюда, наши мореходы тоже оценили кушанье, и на флоте оно приобрело широкую популярность. От моряков блюдо ушло в народ. И вот скажу я вам, что эту версию опровергают, говорится, что блюдо исконно русское. Итальянцы многие свои пасты готовят с томатным соусом, а тут его нет. Кроме того, макароны в это время в России производились только в одном городе — в Одессе, и были очень-очень дорогим продуктом из-за трудоемкости процесса изготовления.

Паровая мукомольная мельница и макаронная фабрика в Одессе (фото из телекоммуникационной сети Интернет)
Паровая мукомольная мельница и макаронная фабрика в Одессе (фото из телекоммуникационной сети Интернет)

Фунт макарон (~409 г), в зависимости от качества, стоил от 9 до 14 копеек и примерно равнялся стоимости 1 фунта мяса (свинина тогда стоила 10–12 коп. за 1 фунт, а говядина — 13–15 коп.). Такой дорогой продукт — и на флот. Ну? Не клеится. Более того, источники утверждают, что и во флоте других стран нет такого блюда. Получается, нас обманывают, придумывая красивые легенды.

Кроме того, аналога или блюда, подобного макаронам по-флотски, в западном мире попросту нет. Скажу больше, в Европе их называют «Pasta ALaSailor», то есть «Паста а-ля матрос», и везде отмечают, что это русский рецепт. Хотя там блюдо тоже имеет своих поклонников, прежде всего на постсоветском пространстве.

Меню доставки где-то в Кишиневе, Молдова
Меню доставки где-то в Кишиневе, Молдова

Если говорить не о кулинарной составляющей, то отметим, что в письменных источниках эти макароны по-флотски, точнее макароны с мясом, засветились в начале ХХ в. Не просто засветились, а с размахом. Стали причиной бунта, случившегося на линкоре «Гангут» в 1915 году. Вместо ожидаемого кушанья матросы получили ячневую кашу, да еще и на постном масле (в других источниках — гречневую, но легче от этого не становится). А они, так-то, после тяжелого рабочего дня, в течение которого шла работа по погрузке на корабль угля, хотели получить свою порцию вкусной и калорийной пищи. Еще раз отметим, что макароны были недешевы. Хотя нашли информацию, что на флоте существовала традиция кормить матросов неуставными продуктами в случае хорошей работы, например, затопления вражеского судна или вот… погрузки угля.

Тот самый "Гангут" (фото из телекоммуникационной сети Интернет)
Тот самый "Гангут" (фото из телекоммуникационной сети Интернет)

Почему неуставные продукты? Потому что макароны в список продовольствия флота не входили, как говорилось, «больно дороги». Но на доппаек в заграничных портах закупались дефицитные продукты, в том числе нелегальные макароны, эта традиция пошла где-то с XIX в. И получалось, что макароны служили не столько едой, сколько символом другой жизни. Ну подумайте, матрос на флоте в начале ХХ века — это парень из рабоче-крестьянского класса, который макароны эти в жизни бы не попробовал. А тут вон… еще и с мясом. Потому и был бунт… что обещанное «ощущение важности» украли, да самолюбие потешить не дали. Как игрушку у ребенка. Хотя наказание было, конечно, не слабое: трибунал и каторга…

Широко известным блюдо стало всё же только при СССР.

(фото из телекоммуникационной сети Интернет)
(фото из телекоммуникационной сети Интернет)

Кстати, до публикации в «Кулинарии» блюдо успело отметить на фронтах Великой Отечественной войны, где макароны соединяли с тушенкой, и это ЯКОБЫ была одна из основ фронтового рациона. Но, скорее всего, это не так, ибо макарон было в стране немного, заводы, их выпускающие, перепрофилировались на сушку сухарей, их, например, не нужно варить. Мы не говорим, что макарон не было, но их производили в основном зимой, ибо камеры для сушки были заняты сухарями, и на фронт они шли замороженными. Поставки были небольшие, и, возможно, где-то их и ели с тушенкой, но это точно не было массовым явлением. Кстати, из армии пошла традиция называть макароны с тушенкой не «по-флотски», а «по-солдатски».

Макароны по-солдатски  (фото из телекоммуникационной сети Интернет)
Макароны по-солдатски (фото из телекоммуникационной сети Интернет)

Популярность в домашнем хозяйстве при СССР обусловлена совершенно простыми особенностями:

  • сытное блюдо, при этом вкусное;
  • простота, при минимуме ингредиентов всегда вкусно;
  • в случае наличия готового мяса или тушенки готовится буквально за мгновения;
  • комплексность, ведь купить хороший кусок мяса было достаточно сложно, а так и мясо можно разварить, если жесткое, и бульон останется, его на суп. Мясо на макароны по-флотски.

А если говорить о том самом гениальном рецепте Канцеленбогена, то я привожу вам скриншот из книги воспоминаний его «ученика», где он, то есть рецепт, воспроизведен.

Скриншот из книги М.Б, Дегтярь «Хрен должен быть крепким» (2020)
Скриншот из книги М.Б, Дегтярь «Хрен должен быть крепким» (2020)

Но, кстати, нигде больше подтверждения этой красивой легенды мы не нашли. Скорее всего, это вымышленный персонаж, если не правы, поправьте. Известно, что есть мемориальная доска в Ялте, но таковая есть и у О. Бендера, а его точно не существовало. Может, и здесь так. Да не могло от повара, который кормил и царя последнего, и вождя первого, и самого Сталина, не остаться ни слова, ни полстрочки. Нигде, кроме одной книги… Заставляет задуматься.

Рецепт стал кочевать из кулинарной книги в другую кулинарную книгу, передаваться устно, так как особо запоминать там было нечего, и дошло до того, что в 1981 году в СССР выпускались даже консервы «макароны по-флотски». Хотя они и сейчас есть, причем даже в виде сублиматов и в виде готовых замороженных блюд.

Кстати, раньше блюдо готовили и в школах, например, еще в мое детство, в 90-е гг. ХХ в., они иногда бывали в школьной столовой. Но с 2008 г. это запрещено Роспотребнадзором, не везде, но там, где есть старики и дети, 100%. Сделано это в целях «предотвращения возникновения и распространения инфекционных заболеваний и массовых неинфекционных заболеваний (отравлений)». Ведь обжарка мяса длится всего несколько минут, и гибель микроорганизмов не обеспечивается, зато их привнесение в общепите весьма реально. А кишечные инфекции дети и пожилые люди переносят не очень хорошо, да и любые люди, давайте честно. Кроме того, блюдо не очень хорошо сбалансировано по КБЖУ, особенно если не докладывают мяса.

Происхождение рецепта, скорее всего, банально. И своим рождением он обязан тому, что макарон в Союзе в период 50-60-х гг. стало, что называется, завались, и нужно было их популяризировать и куда-то применять. Вот технологи и разработали рецептуру, а она ушла в народ, возможно, к рецептуре полагалась легенда. И с ней вместе название. Но это только наши догадки. Но одно скажем точно: к флоту макароны по-флотски напрямую не относятся. Может, это и придумка наших бабушек, у которых было мало мяса, но много макарон, а еще достаточно количество голодных ртов.

Кстати, макароны по-флотски — это, вероятно, упрощенная версия такого советского блюда, как лапшевник, но без яиц и запекания. Посмотрите рецепт из «Книги о вкусной и здоровой пище» на скрине. Есть точки соприкосновения, да?

Скриншот из книги «Книга о вкусной и здоровой пище» (1953)
Скриншот из книги «Книга о вкусной и здоровой пище» (1953)

Соберетесь готовить, подумайте, почему же так назвали. Делитесь в комментариях своим мнением, ставьте "нравится" мне будет приятно!

Еда
6,93 млн интересуются