Не знаю, что было раньше - жареная курочка или вареное яичко, а вот выпечка в виде букв - то же печенье алфавит из вашего завтрака в детские годы, только покрупнее и посдобнее.
В наши дни в Германии такую сдобу порой называют руссиш брот - считается, потому что дрезденский пекарь Фердинанд Ханке увидел такое печенье в одной из булочных на Невском проспекте, когда посещал Санкт-Петербург в 1844 году. В Германии угощение стало очень популярным и довольно скоро многие коммерсанты стали производить такие же печеньки.
Русиш брот есть и в соседней Австрии, там его покрывают шоколадом и глазурью. Легенда интересная, конечно. Только вот эта картина 1615 года немецкого художника Петера Бенойта (так и хочется прочитать Binoit как Бенуа) может поколебать стройный рассказ о русском заимствовании.
Такие буквы - старинное лакомство, которое делали в Австрии и Германии к рождеству, ими украшали елку и где-то называли бисквитом терпения, потому что детям приходилось дожидаться сочельника, чтобы им было позволено угоститься.