Найти тему

А вы знаете, откуда произошло слово «суп» и еще пара десятков таких привычных нам слов?

Любой язык подобен живому существу. И как любой живой организм, развиваясь, он соприкасается со своими собратьями, набирается от них «уму-разуму» и, естественно, заимствует другие слова.

И эти слова начинают жить в этом новом языке и обретают иную судьбу.

И таких выражений очень много, некоторые из них, как, например, слова «бестселлер», «массмедиа» мы различаем в качестве заимствованных, а некоторые («кукла», «стол») воспринимаются нами как свои «родные».

Но для русского языка последние слова являются не родными, а усыновленными детьми.

Посмотрите на схеме ниже и попробуйте найти источники происхождения этих слов.

-2

Нашли?

Да, вы правы: кукла к нам пришла из греческого языка, а стол – из латинского.

Греческих источников вообще очень много. Посмотрите на эти всем нам знакомые выражения: паралич, планета, акробат, сирень, кит, корабль и прочее и прочее.

-3

Не меньше и латинских слов: палитра, кондитер, цемент, люстра…

-4

А вот и заимствования из французского языка… Одеколон, волан, пломбир, ботинок… А вот и наш СУП…

-5

А как же иначе? Ведь французы такие гурманы!

Есть восточные корни в наших словах: хозяин, балбес, казак, сарафан, туман.

-6

Есть корни немецкие и английские….

-7

-8

И все-таки любой язык чувствует себя вполне здоровым, когда заимствований из других языков немного. Большое количество заимствований мешает языку нормально развиваться.

Но русский язык – великий и могучий, поэтому многие заимствования он постепенно превращает в «родные слова», и носители языка уже не понимают, что они произносят то, что говорят в повседневном быту иные народы…

Так произошло и со словом «суп». Оно стало родным для нас.

Ну и правда, как же мы без супа, особенно если это вкусный борщ? А «борщ» – это исконно русское слово, означающее похлебку из красной свеклы…

Еда
6,93 млн интересуются