Найти тему

Как удивляют названия "экзотических" блюд на китайском "шведском столе"(часть 2)"Морской узел" и "Хрустящая кишка".

Трудности перевода с китайского на русский. Экспертный фотообзор в ресторане отеля 5* на тропическом острове Хайнань.

В первой части обзора я рассказал и показал как выглядит "суп из речного песка" и китайское блюдо " обнимашки".

Сегодня продолжу Вас радовать новыми китайскими "изысками"!

Начнём с вегетарианской пищи. "Морской узел"- явно что-то из водорослей. По крайней мере оправдывается в названии, "морской"

похоже на морскую капусту
похоже на морскую капусту

"Блэквотер". Думаю, что вряд ли бы кто додумался, что оливки. Но китайский переводчик не перестает нас удивлять.

у меня нет слов...
у меня нет слов...

Обозвать маленькую сосиску- "хрустящей кишкой", куда еще не шло.

обычные сосиски, только маленькие
обычные сосиски, только маленькие

А следующее блюдо даже называть не могу, иначе мой пост не пройдет модерацию. Если что, то это "крабовые палочки".

крабовые палочки
крабовые палочки

И на десерт, пожалуйста: "огурцы, деревянные уши"

очевидно, что с грибами, но не ушами
очевидно, что с грибами, но не ушами
Чтоб мои глаза не видели таких названий. Специально захочешь и не придумаешь.

"Кукольное блюдо", подозреваю, что для "барби", чтобы вес не набрала...

еда для барби
еда для барби

Не переживайте, еще не все так запущено.

"Редька, говяжьи фрикадельки" оправдывает свое название, только фрикадельки нужно искать под микроскопом. И судя потому, что заполнено до краев, желающих попробовать маловато

"фрикадельки"
"фрикадельки"

Это конечно не весь ассортимент на шведском столе. Были и вполне нормальные( для нашего понимания) блюда с адекватными названиями.

Что касается китайского перевода , то я отметил в первой части некомпетентность менеджмента, которые не смогли найти толковых переводчиков(причем даже с китайского на английский). И для отеля 5* недопустимые промашки. Может конечно специально(вряд ли конечно) так сделано, чтобы туристы пытались угадать блюдо(если не смотреть на него) по названию. Остается только брать по ложечке и пробовать на вкус, съедобно или нет.

Если немного улыбнулись "китайским шедеврам", то поставьте лайк!