Найти в Дзене
Человек пишущий

Почему «эКспрессо» говорить правильно

Меня давно смешат «граммар-наци», ратующие за правильное именование кофе. И больше всего достаётся несчастному эспрессо, в котором периодически появляется буква «к», вызывая воспламенение острого чувства грамотности. А если я скажу вам, что «экспрессо» говорить правильно? Возможно, это вас поразит, но французы говорят именно так.

Скажу вам честно, я обожаю углубляться в этимологию слов. Особенно когда мы имеем дело с двойным заимствованием, как в этом случае. Название этого вида кофейного напитка произошло от слова

Exprimo — выжимать (expressus — выраженный, выжатый), причастия прошедшего времени exprimare, что означает, среди прочего «с силой нажимать, прессовать, извлекать». 

Итальянцы взяли это слово в свой лексикон, но решили его упростить: сочетания «кс», «экс» у них не существует, как и буквы X в словаре. А вот французы, позаимствовав то же слово из той же латыни, «кс» оставили. Вот вам и двойное переписывание.

-2

А вот слово «экспресс» (если мы говорим о поезде) пришло к нам от французов. Причем, с тем же смыслом: «быстрый», «скорый». И получилась в языке такая странная нестыковка, на самом деле, не такая уж редкая.

——

Лично я произношу это слово так, как оно написано в меню или на вывеске. И уж точно не буду пугать словом «экспрессо» итальянцев. Но мне показалось, что это отличный повод «заразить» вас любовью к этимологии и интересом к реальному происхождению слов, которыми мы пользуемся ежедневно.

Делитесь в комментариях: закатываете ли вы глаза, когда слышите слово «экспрессо»?

——

Как всегда, рада любым мнениям, высказанным в уважительной к автору и другим комментаторам форме. А чтобы не пропустить обновления - подписывайтесь на мой Дзен-канал!

Еда
6,93 млн интересуются