Найти тему
SANEWS-ONLINE

ЧТО ЕДЯТ ШВЕЙЦАРЦЫ

Оглавление

КАК НЕ ПРОГОЛОДАТЬСЯ В АЛЬПАХ

Швейцария не претендует на законодателя мод в кулинарном искусстве, а швейцарская кухня не выделена в отдельный класс, как, например, французская, итальянская, или китайская. Но это совсем не означает, что в Швейцарии нельзя вкусно и сытно поесть. Совсем наоборот. В Швейцарии можно найти рестораны, на любой вкус, и практически с любой кухней мира.

Разброс цен сравним разве что с перепадом высот между вершиной Пика Дюфур — самой высокой точкой в Швейцарии — и пологого берега озера Маджоре в районе Асконы, соответственно, самой низкой.

Гастрономические изыски фешенебельных ресторанов Санкт-Моритца, Гштаада или Женевы, отмеченные яркими звездами Мишлена или заветными пунктами Голт Милау, мы в этой связи рассматривать не будем потому, что с ними и так все ясно. Продрогшему на заснеженных альпийских склонах райдеру требуется что-нибудь настоящее швейцарское, natürlich…

СЫР

-2

В Швейцарии более 400 видов сортов сыра. Их дегустация займет много времени. Впрочем, совсем и не нужно, дегустировать все производимые сыры в Швейцарии. Можно ограничиться несколькими сортами, которые создали своим именем мировую славу альпийской Конфедерации.

Во-первых, это Грюйер.

-3

Твердый, плотной консистенции, почти без дырок. Бывает молодым, зрелым и старым. Молодой сыр — ароматный, мягкий и слегка сладковатый, зрелый тверже и посолонее, старый — твердый и соленый. На вкус и цвет, как говорится…

Во-вторых, Эмменталь.

-4

Этот сыр получил свое название от одноименной долины в немецкой части Швейцарии в кантоне Берн и стал настолько известным, что во многих странах подобные сыры присвоили себе это имя, но далеко не его качество и вкус. Когда говорят о дырках в сыре, то подразумевают именно Эмменталь.

В-третьих, Раклет.

-5

Родина этого сыра – горные районы кантона Валлис. Если вы надумаете полакомиться Раклетом в сыром виде, то следует зажать нос и постараться не дышать во время «приема пищи» — столь сильным ароматом обладает этот сыр. Лучшее ему применение в расплавленном виде с отваренной в мундире картошечкой…

Если получится, то советуем также попробовать Сбринц, Тильзитер, Аппенцелль и Тет де Муан (переводится как голова монаха) — золотое созвездие швейцарских твердых сыров.

ВЯЛЕНОЕ МЯСО

-6

Поскольку холодильники в швейцарских домах появились относительно недавно, а мясо в Швейцарии любили есть всегда, то в былые времена для длительного хранения мяса не придумали ничего лучше, как засушивать, то есть вялить его на чистом альпийском воздухе. Существует несколько видов вяленого мяса. Оно может быть сухим и сочным, говяжьим и свиным, круглым и продолговатым. В каждом кантоне, деревне и сельском доме Швейцарии его готовят по собственному старинному рецепту и везде считают, что оно самое лучше.

БИРШЕР МЮСЛИ

-7

Во всем мире, кроме Швейцарии, это чисто швейцарское изобретение называют просто Мюсли. В Швейцарии же чтут память доктора Максимилиана Биршер Беннера, который придумал кормить пациентов своей цюрихской клиники овсяной кашей с добавленными в нее фруктами, орехами и прочими натуральными продуктами, и называют любовно его изобретение — Биршер Мюсли. Теперь уже никто не может восстановить оригинальный рецепт этой кашки, снискавшей себе популярность во всем мире. Каждый готовит её по своему усмотрению. Как бы то ни было, но лучшего диетически-знергетического завтрака перед полным физическими нагрузками днём придумать сложно.

СУП ИЗ ПЕРЛОВКИ

-8

Традиционный граубюнденский суп из перловой крупы и вяленой говядины стоит не просто попробовать, а съесть целиком, до последней ложки. Вкусовые качества его настолько хороши, что однажды попробовавший его иностранец решит непременно еще раз вернуться на заснеженные горнолыжные курорты Граубюндена.

ЭНГАНДИНСКИЙ ПИРОГ

-9

Неприметная на вид лепешка из теста с нугой, медом и орехами. Считается, что этот пирог можно хранить долго-долго и он не потеряет свои вкусовые качества, но все это россказни и легенды. Никому еще никогда не удавалось проверить это на практике. Обычно с момента отламывания небольшого кусочка от пирога до сметания последних крошек ладонью со стола проходит не больше пяти минут.

ФОНДЮ

-10

Фондю — это не разновидность сыра, а, как правило, две разновидности сыра, расплавленные на небольшом огне в кастрюльке с толстыми стенками, вокруг которой собираются всей компанией после напряженного зимнего дня и, вооружившись длинными вилками с нацепленными на острие кусочками белого хлеба, круговыми и зигзагообразными движениями водят по дну кастрюльки, кормя себя тем, что пристанет к хлебной корочке. К этому традиционному швейцарскому альпийскому блюду рекомендуется подавать белое вино или теплый чай.

Сырное фондю в современной кулинарной интерпретации встречается также с помидорами, грибами, тыквой, из козьего сыра и даже с пивом и арманьяком.

РАКЛЕТ

-11

На специальной печке-раклетнице расплавляют специальный сыр раклет и поливают им специальную картошку для раклета, сваренную в мундире. А еще в далекой-далекой Индии специально для этого блюда выращивают крохотные огурчики-корнишончики, которые вместе с маринованными маленькими луковичками являются неотъемлемым атрибутом этого традиционно швейцарского блюда.

Иногда к раклету подают поднос с сушеным мясом, но это уже по специальному заказу.

РЁШТИ

fooby.ch
fooby.ch

Слегка отваренные, а затем обжаренные на сковородке тонко наструганные дольки картофеля подают в виде румяной аппетитной лепешки. Рёшти бывают традиционные, состоящие просто из картошки, а также с луком, сыром, ветчиной, салом или с яйчницей-глазунью поверх всего этого антидиетического разнообразия.

МАКАРОНЫ ПО-АЛЬПИЙСКИ

fooby.ch
fooby.ch

Рецепт приготовления макарон по-альпийски прост и неподражаем:

(Внимание рецепт!)

1. Берут равное количество нарезанной кубиками картошки и макарон, предварительно отваренных в кипящей воде.

2. Добавляют сметану, тертый сыр, кусочки копченого сала и хорошенько все перемешивают.

3. Затем посыпают сверху хрустящим жареным луком и запекают в печке.

4. К этому почти диетическому блюду подают подливку из яблочного соуса.

Это блюдо особенно популярно в немецкоговорящей части Швейцарии. Во французской или итальянской о нём вообще мало кто знает.

ДИЖЕСТИВ

-14

Полезным и логичным завершением любой трапезы в традиционном швейцарском стиле станет стопка местной водки или «живой воды», а попросту говоря самогонки. Её по старой традиции приготавливают на любом хуторском дворе из подручного материала: сливы, абрикосов, груши или вишни. Последнюю, в основном, гонят в немецкой части Швейцарии и называют любовно Кирш.

Всем приятного аппетита!

Текст: Михаил Гусаров // SA

Подписывайтесь на наш канал в YouTube !
И, конечно же, подписывайтесь на нас в «Дзене» !

Еда
6,93 млн интересуются