Арр Хаззар, с неделю вернувшийся в родные земли Аразийских островов, сидел в своей льняной палатке в военном лагере фелисов, почивая на мягких разноцветных подушках. До королевского замка было еще три дня пути по голой пустыне. Изможденный жарой и разговорами с женой, он мечтал о том, чтобы поскорее вернуться. Его жена, леди Акхарра только что вернулась с прогулки, когда вслед за ней в палатку влетел черный ворон с письмом в клюве.
Король встрепенулся от неожиданности и привстал. Птица приземлилась на золотую жердь подле круглого ложа, предназначенную для Дунканов, любимых птиц королевы. Ворон выронил письмо из клюва, и то упало рядом с лапой льва. Арр Хаззар поднял свернутый пергамент и прочел послание. Его пушистые брови нахмурились, а хищный взгляд желтых глаз стал неумолимым и грозным.
— Что там, муж мой? — спросила грациозная львица. Ее зеленое сари, обшитое золотой нитью, раскачивалось от плавных движений. Она направилась к мужу для того, чтобы и самой прочесть письмо.
Лев посмотрел на нее грозным взглядом, словно смотрел не на нее, а куда-то в бесконечность, с силой сжал послание и выдавил едва слышимый рык.
— Пришло время. Я наконец-то верну свой долг.
— Кому? Кому ты должен? — львица не была в восторге от этой новости. Она уже давно пребывала в нетерпении и испытывала огромное желание вернуться во дворец, где не прекращая били фонтаны, а не таскаться по чужим землям и знойным пустыням, где даже лучшие вино и яства не скрашивали ее дни.
— Корвус Коракс призвал меня на помощь.
— Грязный пират, что украл мой любимый корабль? — женщина впала в бешенство.
— Не тебе спорить со мной снова. Мы много говорили о том случае, и сейчас это уже не имеет значения, — лев одним рывком встал на задние лапы и схватил с тканевой стены висящий на петле свой меч — саиф.
— Твое пристрастие к картам имеет значение. И наше возвращение домой. Твои дети заждались тебя, — пыталась увещевать львица. Она подошла к мужу и обвила его морду мягкими лапами. Ее горячее дыхание вырвалось из пасти и обдало его шерсть.
— Ты вернешься в наши земли. Я же со своей армией направлюсь в огненные земли, — он аккуратно убрал ее лапы и направился к резному комоду, чтобы взять из него алую накидку и покрыть голый торс.
— Огненные земли? Зачем тебе в огненные земли? Ведь это просто безжизненные скалы, и больше ничего, — женщина была более чем удивлена. Зачем же этот бесчестный пират призвал ее достойного мужа туда, где нет жизни? Не для того ли, чтобы стать его погибелью? Она занервничала и вновь бросилась к нему с мольбами. Но король был непреклонен.
— Я должен сразиться с армией мертвых, — произнес он коротко. Но затем, видя ее недоумение и понимая, что иначе она ни за что не отпустит его, рассказал ей все, как оно есть.
Леди Акхарра, не веря в слова мужа и ссылаясь на его состояние от перегрева на солнце, подняла брошенное им письмо и перечитала его сама.
— Посмотри, там государственная печать. Письмо прислали из приората, — добавил Арр Хаззар для убедительности.
Жена вновь посмотрела на него требовательным, умоляющим взглядом, но потом громко вздохнула и кивнула, выпустив кусок пергамента из лапы. Она знала, что ни одна вещь не способна переубедить короля, если тот принял решение.
***
Днем все мейстеры приората были заняты военными делами. Приор отдал распоряжение послать к огненным землям четыре линейных корабля с двумястами обученными воинами на борту каждого. Были отправлены вороны на ближайшие к столице острова, где находились казармы городской армии. Несколько мейстеров лично отправились туда для того, чтобы проконтролировать сборы и отправку кораблей.
В это время Луз пыталась отвлечься от плохих мыслей в саду клуатра. Она с удовольствием наблюдала за тем, как мистер Император бегает за бабочками. Помимо этого девочка изучала всевозможные растения и цветы, растущие тут. Казалось, в саду были собраны экземпляры со всего мира. Здесь были и кустарные хрустальные розы, и хищные цефалотусы, и саррацения, и небесно-голубые крокусы, и розовые аквилегии. В самом центре райского сада росла древняя айва, косо поднимающаяся, с черновато-коричневой чешуйчатой корой. Многочисленные желтые плоды тянули ее ветви к земле.
Луз подошла к ней, чтобы сорвать один из них. Но внезапно прямо под деревом появилось красное светящееся пятно, вскоре принявшее очертание огненной фигуры. Луз отскочила в испуге, но потом успокоилась, увидев знакомое лицо. Это был тот самый гомункул, которого они освободили из вулкана на Арзидане. Пламя погасло, и пред ней предстала изящная тонкая фигура с белой, будто мрамор, кожей. Черные, словно смоль, волосы прикрывали рубиновые глаза на фарфоровом лице.
— Гомункулус! Что ты тут делаешь?! — воскликнула удивленная девочка. Она держалась от существа на расстоянии, так как немного побаивалась его сил.
— Я прибыл на твой зов. И готов послужить тебе, — его голос прозвучал словно из другого мира. Он поклонился в знак уважения и посмотрел прямо в глаза Луз.
— Но я не призывала тебя.
— Лишь подумала о том, но этого было достаточно, — его красные глаза смотрели на нее немигающе.
— А так можно? — Луз немного растерялась, но, по своему обыкновению, почти молниеносно себя собрала и продолжила: — Тогда ты можешь нам помочь в борьбе с армией мертвых! Ведь тебе достаточно их просто испепелить, и победа наша.
— Боюсь, дитя, я не создан для сражений. Это то, что я не вправе делать — отнимать жизнь.
— Тогда зачем ты здесь? Какой тогда от тебя прок, если ты не можешь нам помочь? — с обидой и горечью воскликнула девочка.
— Я здесь, чтобы сковать меч воедино и вернуть ему былую славу, — на его ровном лице не дернулся ни один мускул. Он был все так же непоколебим и безэмоционален, как и в тот первый раз в пещере.
Луз немного помолчала — она думала о том, что, наверное, зря на него накричала и захотела извиниться.
— Извини, просто почти все мои друзья уплыли на тот злосчастный остров, и мы остались тут только втроем. И с каждой минутой я все больше за них переживаю, ведь они в такой опасности, — она вновь слегка задумалась. — Но разве мы сами не сможем сковать все куски, если нам удастся получить последний?
— Ты знаешь, что меч можно перековать только в «кузнице северного заката». Мейстер Пантелеймон сказал тебе это, — существо говорило вкрадчиво и спокойно.
— Да, но откуда ты?..
— Я многое вижу и слышу то, что недоступно человеку. И только я могу перековать меч в кузнице. Вам, людям, недоступен и губителен ее жар.
— Если так, то я благодарна тебе за помощь, — сердце Луз наполнилось сильнейшими переживаниями. От тревоги до надежды и великой симпатии к этому внезапному новому другу. Однако желание обнять его она в себе поборола.
Продолжение следует...
Автор: robin.madness
Источник: https://litclubbs.ru/articles/49928-parallelnyi-mir-glava-33-starye-druzja.html
Содержание:
- Глава 5: Гомункул
- Глава 30: Маг
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Публикуйте свое творчество на сайте Бумажного слона. Самые лучшие публикации попадают на этот канал.
Читайте также: