Найти в Дзене
фил.фак

Сколько ЧАЯ в ОТЧАЯНИИ? Удивительная связь слов!

Оглавление

В Европе чай пьют исключительно, когда болеют. У нас же чай - это напиток для задушевных посиделок, повод поесть сладкого вечерком, лекарство от всех бед, включая, пожалуй, даже душевную боль. Может быть, в слово отчаяние притаился чай? Конечно, это маловероятно. Но давайте все равно проверим. Не найдем связи - узнаем что-то интересное о происхождении этих двух слов. Поехали!

А если лень читать, можете посмотреть видео:))

Родственные связи ЧАЯ, TEA и CHAI

У вас в семье использовали такое междометие как "чай"? Чай, он уже пришел! - в значении, наверное, он уже пришел. Нет? Да? У меня вот использовали еще как. И этот "чай" вовсе не питьевой, а какой - в конце статье расскажу;) А пока про попить...

Похожи ли слова чай и tea (ти)? Как будто бы не очень. Но оба слова объединяет происхождение. И в русский язык, и в английский чай пришел из китайского, что супер логично, ведь эта страна знаменита чаем, является признанной "чайной родиной".

Наш чай заимствован из мандаринского китайского. Его же заимствовали греческий (tsai), арабский (shay), персидский(cha) и турецкий (çay) языки. Действительно - согласитесь - все эти чаи похожи.

Похожи и европейские чаи - французский thé, испанский и немецкийTee, например. Почему у них у всех t, а не "ch"?!

Собственно название чая в языке показывает нам, как чай попадал в ту или иную страну. У нас, по всей видимости, были прямые поставки из регионов, где говорили на мандаринском китайском. А вот в европейские страны чай попадал через Голландию, которая получала товар на территории, где царил другой диалект (и где использовалось слово, произносящееся как t'e.

Здесь мне не хватает знаний и интернет не особо помогает. Если верить этимологическому словарю английского языка, это самое t'e принадлежало некоему "амойскому" диалекту. Но я не нахожу подтверждений адекватных в интернете тому, что такой диалект вообще существует и что он как-либо противопоставлен мандаринскому китайскому. Если вы знаете нечто об этом диалекте, поправьте в комментариях!

Голландия была главным импортером китайского чая в Европу. Так что покупатели перенимали название продукта у своего поставщика. В обшем, суть в том, что по названию чая со звуком "т", можно понять - тут в истории была активным участником Голландская Ост-Индская компания.

Если вам пока нравится статья, поставьте лайк<3 Буду так благодарна! Спасибо!

Интересный факт про чай-чай

В англоговорящих странах сегодня относительно популярен напиток, который называется CHAI - TEA. По сути это черный чай с молоком и специями (не знаю, есть ли какая-то разница с чаем Масала, но суть очень и очень похожа). А забавно мне его название - chai-tea. По сути "чай-чай".

ОТЧАЯННЫЙ ЧАС ОЖИДАНИЯ

Все эти три слова связаны. Дело в том, что слово отчаяние и все его производные (отчаяться, отчаянный итд) появились благодаря слову чаять. Слово это исключительно славянского происхождения, наше, исконное, родное. И значило оно изначально... ЖДАТЬ! Так что отчаяться значит "не дождаться".

Слово час, кстати, тоже восходит к корню чаять.

Но ... если чаять - это ждать, то почему люди говорят

ДУШИ НЕ ЧАЯТЬ?!

Вопрос спорный. Расскажу, что знаю, но знания мои в данном случаи не 100% истина.

Некоторые лингвисты считают, что здесь имела место контаминация, то есть "заражение, смешение". Перемешались в языке два похожих на звучание глагола - чуять и чаять.

А теперь мои трактовки и догадки. Возможно, в ком-то души не чаять (чуять) значит так кого-то любить, что не чувствуешь себя, своей души. Может быть, это "не чувствовать души" соотносится с современным "до смерти" (до смерти люблю кого-то\что-то). Есть еще одно предположение. Душой на Руси называлась и определенная часть тела - ямка между ключицами. Я вот положила туда два пальца и отчетливо ощущаю сердцебиение. Может быть, "не чувствовать души" - это древнерусское "мое сердце остановилось, мое сердце замерло"?

Чай, все уже знают, что ты грустишь, сколько можно об этом везде писать?

А вот этот чай от слова чаять! в отличие от своего китайского друга. Этот чай наш, исконный.

Некоторые говорят "чай", некоторые "чать" - оба этих слова, почти междометия, восходят к корню чаять, у которого помимо значения "ждать" есть еще "думать, надеяться, полагать". Так что такое вводное "чай" - это "думаю, полагаю". А отсюда и его смысл - "наверное, возможно, вероятно".

Так что итог какой? Есть связь у чая и отчаяния. Только не у того чая, который молочный улун, а исконного нашего междометия! Ну и еще в отчаянии можно побольше ромашкового и мятного чая пить - для нервов хорошо.

А как пили чай русские классики, можно прочитать по этой ссылке!

Любите чай? или лучше кофе?

Комментарии ждут вашего рассказа о своих пристрастиях в напитках. А лайк ждет вашего уверенного тычка в экран. Лайкните статью! - дайте Яндексу знать, что статьи про русскую этимологию куда лучше, чем "Я всего лишь делала ЭТО - и бывший сразу вернулся..."