Сегодня работал в зале.
Увы, гостей было очень мало, что и финансово грустно, и морально тяжело. Или наоборот.
Вместе с тем, как ни странно, блюда с большими задержками забирались с раздачи, что и с нашей точки зрения необъяснимо, и с точки зрения гостей непростительно. Или наоборот.
Один столик сообщил, что запеканка у нас невкусная. Конкретизировать затруднились, аргументировать поленились. Или наоборот.
Другие гости, например, совсем не стали есть холодный томатный суп со страчателлой. А потому что он:
а) непонятный,
б) копчёный,
в) удивительно, что томатный суп холодный, ведь привычнее, когда томатный суп горячий, а тут томатный суп холодный, а не горячий, и это как-то ну; ведь привычнее, когда горячий, а тут он - холодный.
Понятное дело, что, когда заказывали, сами же чётко произнесли «холодный томатный суп», да не просто чётко, а прям по слогам, делая ударение на каждом: хó-лóд-ны́й.
Вообще-то в городе полагается говорить грамотно, как принято в русском языке, когда ударение ставится на один слог. Это же не татарский язык, где может быть, например, «тáшбакá” или «бáшваткы́ч». Но к нам ходят, к сожалению, уважаемые в Казани люди, после которых стулья и столы надо дезинфицировать особенно тщательно, и они говорят так, как им привычно.
Ещё из интересного:
а) треска, которая с рагу из чечевицы странная, рыба пахнет огнём, блюдо в целом невнятное (съедено полностью);
б) цыплёнок отличный, а вот стручковый горошек (стручковая фасоль) очень жёсткий (жёсткая), гостья не рискнула бы такую подавать (съедено полностью).
Также были гости, которые на ровном нерве спрашивали: «А вот у вас матча со льдом - она на кофейной основе?». Видимо, хотели получить замечательное кофе капучино с корицей погорячее.
Есть предложение, достойное призовой карты, сегодня сам придумал: а давайте рәхәтләнеп подавать зелёную мачту в чайнике? Представляете, гости наклоняют чайник, в чашку льётся нечто неведомое зелёное, и нигде такого больше нет; а вот у нас будет. А?
А чо - в Санкт-Петербурге в «Сидр и Нэнси» подают же французский сидр в чайнике, а мы чем хуже? Мы не только лишь не хуже, мы намного лучше. В конце концов, это мы живём и работаем в гастрономической столице России, мы и должны задавать тон всей стране.
Есть ещё предложение, достойное призовой карты: вот смотрите, бывает же у нас иногда такое, что feedback’и от команды получаем чуть-чуть с задержкой? Я думаю, это оттого, что их приходится именно писáть. Может, попробуем облегчить команде задачу и разрешим хотя бы одну недельку в виде эксперимента голосовые feedback’и? Убеждён, что команда дружных профессионалов с радостью воспользуется этой оказией, если можно будет без буквов.
Потому что ну. Сами понимаете. Намного сложнее, когда надо текстом - и глаза, во-первых, напрягаешь, и, самое главное, мало того, что закорючки эти расставить надо, так ещё и точки желательно там и сям раскидать, уж о запятых не говоря. А так - полный чилл (чил): взял смартик, наболтал что-нибудь из междометий, отправил - и всё чин-чинарём. Достоевский же вот, как женился, перестал над книгами собственной рукой-то работать, сидел и диктовал, а жена поспешно записывала, чем и объясняется его кошмарно корявый язык и многочисленные повторы. А ведь классик, уважаемый в кабинете литературы человек. Вот и мы будем как Достоевский. А?
Гости довольно часто спрашивают, есть ли у нас банановое молоко (это мы помним, об этом у нас уже были feedback’и). Но ещё гости довольно часто спрашивают, какие у нас есть свежевыжатые соки, и когда я отвечаю, что только апельсиновый - они хмурят мордашки.
Таким образом, есть третье предложение, достойное призовой карты: а давайте разнообразии нашу карту фрешей хотя бы смежными с апельсином? Грейпфрут, там, мандарин? На бар большой нагрузки не будет, ведь у нас же принято подавать заранее выжатые свежевыжатые. Вот мы и будем выжимать фреш за несколько часов до подачи. Лучше всего - с вечера, чтоб за ночь там витамины поднакопились, поднаконцентрировались.
Гости были супер понимающими милашками.