У католиков уже Пепельная среда, у них в этом году Пасха на месяц раньше православных. Но мы на минуточку перетопчемся на день назад, потому что вчера до меня долетело, что у англичан бывает Масленица. Ну, почти.
МАСЛЕНИЦА ПО-АНГЛИЙСКИ
Про Марди-гра и другие карнавалы до начала поста во франко- и латиноязычных странах у нас знают широко. Но вот традиции англоязычных стран как-то проходят мимо нас. А там - блинный день.
Если начинать разбираться, - всё по-английски рационально, и не по-славянски логично. У нашей Масленицы главный аспект магический - наколдовать благополучие, умаслить богов. У них всё строго и хозяйственно - грядёт пост, надо срочно провести ревизию в холодильнике и утилизировать скоромное - молочку и яйца; мяса ближе к весне там уже не водится.
Как быстро утилизировать молочку и яйца? Правильно - навести блинов. Причём в Англии (привет сливовому пудингу) блины - это основное блюдо, а не обёртка к начинке, как в России. Вот незадача. Угадайте, чем они их начиняют? Пабам! Сахарная пудра и лимонный сок. Слабаки, честное слово!
Точный рецепт Блинного вторника по-английски:
1) Написать список всех грехов - завтра (уже сегодня) служба и исповедь в начале поста.
2) Берём блин, добавляем на него немного сахарной пудры и капельку лимонного сока - немного сладкого, немного свеже-кислого на тёплое, мягкое и жирное.
3) Съедаем блин (а не четыре дюжины, как у Гиляровского).
4) Идём поститься. Кстати, пост у католиков довольно мягкий, без экстрима. И в чём-то они правы.
5) В качестве масленичного развлечения - бег домохозяек со сковородками. На дистанции в 400 метров нужно подкинуть и перевернуть блин хотя бы пару раз.
Говорят, однажды одна тётенька так увлеклась выпечкой блинов, что услышав колокол к вечерней службе побежала в церковь прямо со сковородкой. Если, конечно, это не лимерика.
Масленица по-английски (прошла уже)
17 февраля 202117 фев 2021
1
1 мин
Взгляните на эти темы