Помню, как учившиеся с нами в Москве вьетнамские студенты жарили на общажной кухне селёдку. И какой мерзостный запах расползался по всем коридорам! Я тогда пришла на кухню со своей кастрюлькой, через минуту поняла, что скоро насквозь пропитаюсь этим ароматом, и решительно спросила вьетнамцев: зачем?
Зачем абсолютно готовый к употреблению продукт обжаривать в кипящем масле?
На очень ломаном мяукающем русском вьетнамские ребята объяснили, что у себя на родине они спокойно едят свежую сырую рыбу. Варят или жарят замороженную. А чтобы сырую, но бог знает когда выловленную — им, как бы это помягче выразить, непривычно.
Мало того, что «наша» магазинная сельдь была неизвестно когда добыта, но потом она была наверняка заморожена, потом разморожена, сколько-то лежала в странном соляном растворе и только после попала в магазин.
Вакуумной упаковки ещё не было в помине, селёдку продавали из белых ведёрочек. Которые даже в холодильник тогда не ставили.
По молодости мне было до всего дело, поэтому я заявила, мол, раз уж вас занесло в Россию — имейте смелость приобщиться к русской кухне. (А то на этаже уже дышать нечем!)
Наша селёдка вкусна, полезна и безопасна даже без тепловой обработки.
На щедрое предложение отведать одно из самых что ни на есть русских блюд: селёдку «под шубой» — вьетнамцы вежливо согласились. Может, потому что не сумели подобрать нужных приличных слов для отказа.
К сожалению, из ингредиентов у нас на всех была только пара не успевших обжариться селёдок, лук и сырая картошка. Поэтому начали с теории.
Чтобы донести до ещё не выучивших русский язык азиатов состав лакомства, пришлось отобрать у общежитийского ребёнка книжку-раскраску про овощи. Рассказывала с помощью мимики и жестов и тыкала пальцем в картинки. Потому что русских слов «свёкла, морковь, лук», а тем паче «слои, промазать и покрошить» студенты ещё не изучали.
Уверена, что я смогла передать рецепт блюда из «рюськя кухьня» почти идеально. Кстати, эти студенты были из довольно богатых вьетнамских семей.
Сомнительной свежести вымоченная в солевом растворе дешёвая сырая рыба, закопанная среди горького лука, варёного картофеля, моркови и яиц, измазанных жирным соусом и увенчанная шапкой из сладковатого тёртого корнеплода кроваво-бордового цвета.
А что ещё должны были представить после всех объяснений обалдевшие иностранцы?
Спасибо, что дочитали. Не пожалейте «лайк»👍, если понравилось.
Искренне рада всем, кто читает, и признательна тем, кто подпишется. До новой встречи на канале.
Нектарин с мангой и никакой каллиграфии
В деревенском доме Ленин без дела не лежит
Позвольте дать вам совет. Конечно, это не моё дело, зато я точно знаю, как причинить добро!
Честное слово — не воробей, а грозный птеродактиль. Лучше пусть не вылетает!