Арабский логичен во всем, особенно, это проявляется в отношении к семье, жизни и тому, что даёт возможность выжить. Помните, что арабский не менялся с седьмого века, потому все слова, дошли до нас в том самом виде, на котором их произносили во времена, когда верблюд был самым красивым в пустыне.
Однако, сегодня, речь пойдет о хлебе. На литературном арабском, хлеб будет звучать как хубз - خُبْزٌ. Собственно, если Вы в любой арабоязычной стране, скажите خُبْزٌ , Вас поймут.
Но есть особенный хлеб, тот что употребляли в пищу ещё в древности, он донёс своё имя чрез пыль веков в день сегодняшний. Называют хлеб - «Айш балади», что дословно переводится - избирать местом жительства жизнь.
айш балади - عيش بلدي -хлеб.
Хлеб - всему голова. Такова мудрость славянского народа, дошедшая до наших дней. Вот и арабы, имеют точно такое же отношение к хлебу. Ешь хлеб? Значит ты выбрал жить.
Такой хлеб, Вы увидите на деревянных сетках вдоль улочек любого арабского города. Он необыкновенно вкусный и имеет дополнительную опцию, его можно разделить на две части, вложив много вкусного, меж двух хрустящих корочек.
Присмотритесь, это фото 1924 года, на ней -
Торговец хлебом - عَيَّاشٌ - айешун.
Видите корень слова? عيش - жить. По-факту, на фото торговец жизнью.
Что в седьмом веке, что сто лет назад, что сейчас, ничего не изменилось, Вы все ещё можете «выбрать жить» , просто купив это право у торговца жизнью.🥰 Будете в Египте, Израиле, Ираке, купите этот хлеб, Вы сами все почувствуете.
Присоединится к нам к нам, можно в телеграм-канале, подобрать курс, можно на сайте, нажимайте на синие слова, переходите по ссылкам.
информация в телеграм-канале, не дубрируется😉
Моим подписчикам, от всего сердца, пусть все что Вы делаете , ведёт Вас только к счастливым событиям. Живите в любви и радости ♥️🥰