Найти тему

Се ля ви или при чём здесь печенье?

Фото с сайта Pixabay
Фото с сайта Pixabay

Если вам приелась французская фраза “C'est la vie” («сэ ля ви») да и русское «Такова жизнь!» аппетита не прибавляет, если для комментирования жизненных невзгод вам нужна какая-то другая меткая фраза с новым привкусом (ванили? 🍦шоколада?🍫 корицы? 🍩 🤨), то пора обратить внимание на англоязочное: 

🍪THAT’S THE WAY THE COOKIE CRUMBLES 

/зэтс зэ уЭй зэ кУки крАмблз/ — дословно «вот так крошится печенюшка». Мне кажется, это так мило звучит, что любая неприятность, независимо от её габаритов, должна вмиг показаться маленькой, как та самая поломанная печенька. 

🍪 Например:

“Sorry you didn't pass the exam, Bill.” “Yeah, thanks. I guess that’s the way the cookie crumbles”

- Мне жаль, что ты не сдал экзамен, Билл. 

- Ага, спасибо. Наверное, такова жизнь.

----------------------------------

Если понравилась статья, ставьте лайк👍, подписывайтесь на канал 🇬🇧😊💕

________________________________

📍Больше заметок можно найти на телеграм-канале t.me/english_features 💕🇬🇧 😉

Еда
6,93 млн интересуются